{HEAD
DISCID=84664
DVDTITLE=Saving private Ryan
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=EN
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=blamerz@hotmail.com
WEB=www.dvdsubtitle.hu
INFO=....
LISENCE=....
}
{T 00:00:00:00
www.dvdsubtitle.com
}
{T 00:03:37:36
[Sobbing]
}
{T 00:03:43:36
Dad.
}
{T 00:04:12:36
[Waves Breaking]
}
{T 00:05:22:46
[Man Gags]
}
{T 00:05:24:96
[Vomiting]
}
{T 00:05:30:96
Clear the ramp!
}
{T 00:05:32:96
30 seconds!
}
{T 00:05:33:46
God be with you!
}
{T 00:05:34:96
Port side, stick.
Starboard side, stick.
}
{T 00:05:37:46
Move fast and clear
those murder holes.
}
{T 00:05:39:96
I want to see plenty
of beach between men.
}
{T 00:05:42:96
5 men
is a jujcy opportunity.
}
{T 00:05:45:46
One man's a waste of ammo.
}
{T 00:05:46:96
Keep the sand
out of your weapons.
}
{T 00:05:48:96
Keep those actjons clear.
}
{T 00:05:50:96
I'll see you on the beach.
}
{T 00:05:52:96
[Shell Explodes
In Water]
}
{T 00:05:55:96
[Man Coughs]
}
{T 00:06:01:96
[Explosions]
}
{T 00:06:12:96
[Engine Throttles Down]
}
{T 00:06:25:46
Coxswain:
Open murder holes!
}
{T 00:06:43:96
Over the side!
}
{T 00:06:51:96
Captain Miller:
Port and starboard, over the side!
}
{T 00:07:02:96
[Bullets Hiss]
}
{T 00:07:33:96
[Bullets Ring
On Obstacles]
}
{T 00:08:03:46
Jesus.
}
{T 00:08:05:46
Thank you--
}
{T 00:09:18:96
[Sound Fades]
}
{T 00:10:21:46
[Inaudible]
}
{T 00:10:25:56
I said, what the hell
do we do now, sir?
}
{T 00:10:30:46
Sergeant Horvath:
Captain Miller!
}
{T 00:10:31:96
Captain Miller!
}
{T 00:10:34:46
Captain Miller!
}
{T 00:10:36:46
Sergeant Horvath!
}
{T 00:10:39:46
Move your men off the beach!
}
{T 00:10:41:96
Go!
}
{T 00:10:43:46
OK, you guys!
}
{T 00:10:45:46
Get on my ass!
Follow me!
}
{T 00:10:48:46
What's the rallying point?
}
{T 00:10:50:46
Anywhere but here!
}
{T 00:11:03:96
The sea wall!
}
{T 00:11:06:96
Move up to the sea wall!
}
{T 00:11:08:46
Sir, I'm staying!
}
{T 00:11:09:96
Clear this beach!
Make way for the others!
}
{T 00:11:13:46
This is all we got
}
{T 00:11:14:46
between us
and the Almighty!
}
{T 00:11:15:96
Every inch of this beach
has been pre-sighted!
}
{T 00:11:19:96
You stay here,
you're dead men!
}
{T 00:11:36:46
Mama!
}
{T 00:11:38:96
Mama!
}
{T 00:11:40:96
Aaaaah!
}
{T 00:11:44:46
Soldier:
Stay down! Stay down!
}
{T 00:11:51:96
What are you guys?
}
{T 00:11:53:46
104th Medical Battalion, sir!
}
{T 00:11:56:96
Here to set up
field operations!
}
{T 00:11:59:46
Get rid of that crap!
}
{T 00:12:00:96
Grab yourselves some weapons.
Follow me.
}
{T 00:12:07:96
Aaaaah!
}
{T 00:12:10:46
I'm hit!
}
{T 00:12:12:46
Briggs!
}
{T 00:12:18:96
Get me out of here!
}
{T 00:12:20:46
I'm hit low. God!
}
{T 00:12:22:96
Medic!
}
{T 00:12:24:46
Navy Beach Battalion, sir.
}
{T 00:12:26:46
We gotta clear these obstacles,
make holes for the tanks.
}
{T 00:12:29:46
All the armor's foundering
in the channel.
}
{T 00:12:32:46
Orders, sir.
}
{T 00:12:33:46
You go somewhere else.
I'm clearing this one!
}
{T 00:12:35:96
Come on, Briggs!
}
{T 00:12:42:46
Medic!
}
{T 00:13:20:46
Move, move!
}
{T 00:13:29:46
Move! Come on!
}
{T 00:13:31:96
Move!
}
{T 00:13:36:96
Aaaaah!
}
{T 00:13:53:96
Shore party.
}
{T 00:13:56:46
No armor has made it ashore.
}
{T 00:13:58:46
We got no D.D. tanks
on the beach.
}
{T 00:14:00:46
Dog One is not open.
}
{T 00:14:03:46
Who's in command here?
}
{T 00:14:05:96
You are, sir!
}
{T 00:14:08:96
Sergeant Horvath!
}
{T 00:14:10:96
Sir!
}
{T 00:14:11:46
You recognize where we are?
}
{T 00:14:13:96
Right where we're
supposed to be,
}
{T 00:14:15:46
but no one else is!
}
{T 00:14:16:46
Soldier: Nobody's where
they're supposed to be.
}
{T 00:14:19:03
Shore party.
}
{T 00:14:22:46
First wave, ineffective.
}
{T 00:14:23:96
We do not hold the beach.
}
{T 00:14:26:46
Say again,
we do not hold the beach.
}
{T 00:14:28:96
We're all mixed up, sir.
}
{T 00:14:30:46
We got the leftovers
from Fox Company,
}
{T 00:14:32:46
Able Company,
and George Company!
}
{T 00:14:39:00
Shore party.
}
{T 00:14:40:96
Shore party.
}
{T 00:14:47:96
Cat-F, Cat-F, C--
}
{T 00:14:54:46
Reiben here, sir!
}
{T 00:14:55:96
See anybody else?
}
{T 00:14:56:96
Jackson, but that's about it.
}
{T 00:14:58:46
Mellish here.
}
{T 00:15:00:96
Caparzo! We got Deforest
back there with Wade.
}
{T 00:15:02:96
He's hurt so bad he said
he sprung 100 leaks.
}
{T 00:15:06:46
Wade says
he's all used up.
}
{T 00:15:08:46
Medical Officer:
Move on to somebody you can help.
}
{T 00:15:09:96
He's battalion surgeon, sir!
}
{T 00:15:17:46
Get his attention.
}
{T 00:15:18:46
- Wade!
- Yo, Doc!
}
{T 00:15:20:46
- Wade!
- Wade!
- Wade!
}
{T 00:15:29:96
All right,
get him off the beach.
}
{T 00:15:31:96
I got it!
We stopped the bleeding!
}
{T 00:15:33:96
We stopped the bleeding!
}
{T 00:15:36:96
Fuck!
}
{T 00:15:38:46
Just give us a fucking chance,
you son of a bitch!
}
{T 00:15:42:46
Son of a fucking cocksucker!
}
{T 00:15:44:46
Come on, Wade!
It's Mellish!
}
{T 00:15:46:96
Wade!
}
{T 00:15:50:46
We found Miller!
Let's move!
}
{T 00:15:51:46
Let's move!
}
{T 00:15:53:96
Oh, God, oh, God.
}
{T 00:16:01:46
This is all?
This is all that's made it?
}
{T 00:16:03:96
We got scattered
pretty bad, sir.
}
{T 00:16:05:96
There's bound
to be more of us.
}
{T 00:16:07:96
Not enough.
This is not enough.
}
{T 00:16:10:96
Dog One exit--
}
{T 00:16:11:96
It's gotta be that
cut on the right,
}
{T 00:16:13:46
or is it the one
on the left? Shit!
}
{T 00:16:14:46
No, no. Vjerville
is to the west of us.
}
{T 00:16:16:46
This is Dog One.
}
{T 00:16:18:46
They're killing us!
}
{T 00:16:19:96
We don't have
a fucking chance,
}
{T 00:16:20:56
and that ain't fajr!
}
{T 00:16:22:46
Gather weapons and ammo!
}
{T 00:16:28:46
Come on, let's drag
'em in off the sand!
}
{T 00:16:39:96
Hey, Reiben,
Reiben, Reiben,
}
{T 00:16:41:96
where's your B.A.R.?
}
{T 00:16:43:46
Bottom of the channel, sir.
The bitch trjed to drown me.
}
{T 00:16:46:46
Horvath:
Find a replacement.
}
{T 00:16:50:46
Bangalores!
Bring up some bangalores!
}
{T 00:16:53:46
Grenades, grenades!
}
{T 00:16:56:46
Get'em over here!
}
{T 00:17:00:96
Miller:
Bangalores go up the line!
}
{T 00:17:02:46
Bangalores go up the line!
}
{T 00:17:04:96
Heads up!
Bangers coming your way!
}
{T 00:17:07:46
Come on, come on, come on!
}
{T 00:17:09:46
Jackson here, sir!
}
{T 00:17:10:56
Reiben back, sir!
}
{T 00:17:19:46
One more.
Give me one more.
}
{T 00:17:26:46
Oh, my God, it hurts!
}
{T 00:17:28:46
I'm gonna dje!
}
{T 00:17:29:96
Oh, my God! Oh, Jesus!
}
{T 00:17:31:96
Oh, my God!
}
{T 00:17:34:46
Keep it moving.
Keep it moving.
}
{T 00:17:36:46
Almost got it.
}
{T 00:17:38:46
Jesus!
}
{T 00:17:39:46
Lucky bastard.
}
{T 00:17:41:96
Keep it moving.
You got it?
}
{T 00:17:44:46
God! God, help me!
}
{T 00:17:48:46
You're not gonna dje.
You're not gonna dje.
}
{T 00:17:50:46
You're fine.
Don't look at it.
}
{T 00:17:53:46
Bangalores!
Clear the shingle!
}
{T 00:17:56:96
Fire in the hole!
}
{T 00:18:03:96
Fire in the hole!
}
{T 00:18:14:96
We're in business!
Defilade!
}
{T 00:18:17:46
Other side of the hole!
}
{T 00:18:28:96
[Man Screaming]
}
{T 00:18:31:96
Medical Officer:
That's it! Let's go!
}
{T 00:18:36:96
Inspected. Morphine.
}
{T 00:18:42:46
Routine.
}
{T 00:18:49:46
Prjority.
}
{T 00:18:55:46
He's gone.
}
{T 00:19:08:96
Son of a--
}
{T 00:19:10:96
Get in there.
}
{T 00:19:13:46
Fuck. I can't move.
}
{T 00:19:14:46
Mellish,
give me your bayonet.
}
{T 00:19:36:96
Miller:
2 MG-42s and 2 mortars.
}
{T 00:19:39:46
Add 20, left 30.
}
{T 00:19:44:96
There's a little defilade
overthere,
}
{T 00:19:46:46
but it's the perfect
firing position
}
{T 00:19:47:96
if we get some goddamn
armor on the beach.
}
{T 00:19:49:46
We gotta open up
this draw!
}
{T 00:19:50:46
We gotta get this draw open.
}
{T 00:19:52:06
Reiben, Mellish,
let's get into the war!
}
{T 00:19:53:96
Grab some cover and put
some fire on that crew.
}
{T 00:19:57:06
Davis, Debernardo,
}
{T 00:19:59:00
Young, Valk,
get ready.
}
{T 00:20:02:96
Covering fire!
}
{T 00:20:08:46
Go, go, go!
}
{T 00:20:23:96
Goddamn firing squad.
}
{T 00:20:25:96
It's the only way
}
{T 00:20:26:96
we can get everybody
the hell out of here.
}
{T 00:20:28:56
Short, Payton, McDonald,
Parkas!
}
{T 00:20:31:56
You're next!
}
{T 00:20:33:06
Why not just hand out
blindfolds, Cap?
}
{T 00:20:36:46
All we can do here
is die.
}
{T 00:20:37:96
Covering fire!
}
{T 00:20:41:96
Go, go, go!
}
{T 00:20:44:46
Come on!
}
{T 00:20:45:46
Come on,
come on!
}
{T 00:20:47:46
Go, goddamn it!
}
{T 00:21:01:46
Jackson.
}
{T 00:21:02:96
Sir.
}
{T 00:21:03:96
Do you see
that impact crater?
}
{T 00:21:05:96
Yes, sir.
}
{T 00:21:06:96
That should give you
complete defilade
}
{T 00:21:08:46
from that machine gun
position.
}
{T 00:21:09:96
Get in there and give me
some fire discipline.
}
{T 00:21:11:96
Wait for my command.
}
{T 00:21:18:96
Go!
}
{T 00:21:30:96
Captain, if your mother saw you
do that, she'd be very upset.
}
{T 00:21:34:46
Ithought
you were my mother.
}
{T 00:21:37:06
Be not Thou far from me,
O Lord.
}
{T 00:21:45:30
O my God,
}
{T 00:21:46:30
I am heartily sorry
for having offended Thee.
}
{T 00:21:47:80
O my God,
}
{T 00:21:49:30
I am heartily sorry
for having offended Thee.
}
{T 00:21:50:30
I detest my sins for having
offended Thee, O Lord.
}
{T 00:21:53:80
Listen to me, Lord.
}
{T 00:21:55:30
[Praying In Latin]
}
{T 00:22:01:80
O my strength...
}
{T 00:22:03:80
haste Thee to help me.
}
{T 00:22:20:80
Dog One exit!
}
{T 00:22:22:40
Right here!
}
{T 00:22:24:80
We're in business!
}
{T 00:22:27:80
Move!
}
{T 00:22:28:30
Move!
}
{T 00:23:10:80
Reiben.
}
{T 00:23:11:80
Let's go, Sarge. Go!
}
{T 00:23:12:80
Reiben.
}
{T 00:23:42:30
Come on, Doyle!
}
{T 00:23:45:80
Sarge.
}
{T 00:23:52:30
Flame!
}
{T 00:23:53:80
Doyle, do it!
}
{T 00:24:00:30
Don't shoot!
}
{T 00:24:01:30
Let'em burn!
}
{T 00:24:19:30
[Shouting In German]
}
{T 00:24:21:80
[Shouting In German]
}
{T 00:24:24:30
I'll give you "comrade;'
you son of a bitch!
}
{T 00:24:28:30
Lie down!
}
{T 00:24:51:80
[Germans Screaming]
}
{T 00:24:57:80
Cease fire!
}
{T 00:24:59:30
Cease fire!
}
{T 00:25:00:30
Cut it out!
}
{T 00:25:01:30
Cut it out!
Cease fire!
}
{T 00:25:04:30
Sugar Cane.
}
{T 00:25:05:30
Sugar Charlie 3.
}
{T 00:25:06:80
Say again, Dog One is open.
Send in the'dozers.
}
{T 00:25:09:80
I'm waiting here
to tie in my flanks.
}
{T 00:25:11:80
Over.
}
{T 00:25:13:30
What?
}
{T 00:25:14:80
[Speaking Czech]
}
{T 00:25:17:30
What?
}
{T 00:25:18:80
I'm sorry,
}
{T 00:25:19:80
I can't understand
what you're saying.
}
{T 00:25:28:80
What'd he say?
}
{T 00:25:30:30
What'd he say?
}
{T 00:25:31:80
"Look, I washed
for supper."
}
{T 00:25:34:80
Ha ha ha ha!
}
{T 00:25:47:30
Hey, Fish.
}
{T 00:25:48:30
Yeah?
}
{T 00:25:49:30
Look at this.
A Hitler Youth knife.
}
{T 00:25:53:30
And now it's a shabbat
challah cutter, right?
}
{T 00:25:59:80
[Groans]
}
{T 00:26:05:80
Soldier:
Keep it moving!
}
{T 00:26:24:30
[Sobbing]
}
{T 00:27:08:30
Horvath:
That's quite a view.
}
{T 00:27:11:30
Yes, it is.
}
{T 00:27:14:30
Quite a view.
}
{T 00:28:39:30
[Typewriters Clacking]
}
{T 00:28:50:30
Man's Voice:
"Dear Mr. Brian Boyd,
}
{T 00:28:52:80
no doubt by now you have
received full information..."
}
{T 00:28:54:80
Second Man:
"Dear Mrs. Jensen..."
}
{T 00:28:55:80
"...about the untimely
death of your son."
}
{T 00:28:56:90
"...no words of mine can
ever relieve the grief..."
}
{T 00:28:59:40
Third Man: "Our outfit has
felt his loss tremendously."
}
{T 00:29:01:80
Fourth Man:
"He was a fine soldier,
}
{T 00:29:03:30
and he believed
very strongly in..."
}
{T 00:29:04:80
Fifth Man:
"It's no secret anymore...
}
{T 00:29:06:30
that we were involved
}
{T 00:29:07:80
in one of the most important
operations of this war."
}
{T 00:29:09:80
First Man: "AI was the one
who held us all together.
}
{T 00:29:11:80
he was always the first to
volunteer and the last..."
}
{T 00:29:13:30
Sixth Man: "...came to
a clearing near a road
}
{T 00:29:15:30
where over 4,000 troops
had passed."
}
{T 00:29:17:30
Seventh Man: "Your husband
served in a combat unit
}
{T 00:29:19:30
whose dangerous duty is
to place itself beyond..."
}
{T 00:29:21:80
Eighth Man: "...which we all
cherish and hold so dear.
}
{T 00:29:24:80
The loss of Lee
and others like him
}
{T 00:29:27:80
is a distinct blow
to the regiment "
}
{T 00:29:29:30
Ninth Man: "I fully
understand your desire
}
{T 00:29:30:80
to learn as much as possible
regarding the circumstances
}
{T 00:29:33:80
leading to his death."
}
{T 00:29:35:30
[Voices Fade]
}
{T 00:29:58:80
[Conversation Inaudible]
}
{T 00:30:27:80
Colonel, I've got something
you should know about.
}
{T 00:30:29:30
Yes?
}
{T 00:30:32:30
These 2 men died in Normandy.
}
{T 00:30:35:80
This one at Omaha Beach.
}
{T 00:30:38:80
"Sean Ryan."
}
{T 00:30:40:30
This man at Utah.
}
{T 00:30:44:30
"Peter Ryan."
}
{T 00:30:49:30
This man was killed
last week in New Guinea.
}
{T 00:30:54:80
"Daniel...
}
{T 00:30:56:30
Ryan."
}
{T 00:30:58:30
The 3 men are brothers, sir.
}
{T 00:31:00:30
I've just learned
that this afternoon
}
{T 00:31:01:80
their mother's going to be
getting all 3 telegrams.
}
{T 00:31:08:80
That's not all.
}
{T 00:31:09:80
There's a fourth brother,
the youngest.
}
{T 00:31:11:80
He parachuted in
with the 101st Airborne
}
{T 00:31:13:30
night before the invasion.
}
{T 00:31:14:80
He's somewhere in Normandy.
We don't know where.
}
{T 00:31:16:30
Is he alive?
}
{T 00:31:17:80
We don't know.
}
{T 00:31:22:30
Come with me.
}
{T 00:33:08:30
General Marshall:
Goddamn it.
}
{T 00:33:11:30
All 4 of them were
in the same company
}
{T 00:33:22:30
He was dropped
about 15 miles inland
}
{T 00:33:23:80
near Neuville.
}
{T 00:33:25:30
But that's still deep
behind German lines.
}
{T 00:33:27:30
Now, Mac, there is
no way you can know
}
{T 00:33:29:30
where in the hell
he was dropped.
}
{T 00:33:31:80
First reports out of
Ike's people at Shaef
}
{T 00:33:33:30
said the 101st is scattered
all to hell and gone.
}
{T 00:33:35:80
There's misdrops
all over Normandy.
}
{T 00:33:37:80
Assuming Private Ryan
even survived the jump,
}
{T 00:33:41:30
he could be anywhere.
}
{T 00:33:42:80
In fact,
he's probably K.I.A.
}
{T 00:33:44:30
And frankly, sir,
}
{T 00:33:45:80
we go sending some sort
of rescue missjon,
}
{T 00:33:48:30
flat-hatting through swarms
of German rejnforcements
}
{T 00:33:50:80
all along our axis
of advance,
}
{T 00:33:52:80
they're gonna be K.I.A. too.
}
{T 00:34:18:30
I have a letter here...
}
{T 00:34:21:30
written a long time ago
to a Mrs. Bixby in Boston.
}
{T 00:34:25:80
So bear with me.
}
{T 00:34:30:30
"Dear Madam,
}
{T 00:34:32:30
I have been shown in the files
of the war department
}
{T 00:34:35:30
a statement of the adjutant
generalof Massachusetts
}
{T 00:34:39:30
that you...
}
{T 00:34:40:80
are the mother of 5...
}
{T 00:34:44:80
sons who have died glorjously
on the field of battle.
}
{T 00:34:51:30
I feel how weak and frujtless
must be any words of mine...
}
{T 00:34:56:80
that would attempt
to begujle you from the grjef...
}
{T 00:34:59:80
of a loss so overwhelming.
}
{T 00:35:03:30
Butlcannotrefrain
from tendering to you
}
{T 00:35:06:30
the consolation
that may be found...
}
{T 00:35:09:30
in the thanks
of the republic...
}
{T 00:35:12:30
they died to save.
}
{T 00:35:18:30
I pray that
Our Heavenly Father
}
{T 00:35:20:30
may assuage the angujsh
of your bereavement
}
{T 00:35:22:80
and leave you only
the cherished memory
}
{T 00:35:24:80
of the loved and lost...
}
{T 00:35:28:30
and the solemn pride
that must be yours
}
{T 00:35:30:30
to have laid so costly
a sacrifice
}
{T 00:35:32:30
upon the altar of freedom.
}
{T 00:35:34:30
Yours very sincerely
and respectfully...
}
{T 00:35:37:30
Abraham Lincoln."
}
{T 00:35:58:30
That boy is alive.
}
{T 00:36:01:30
We are gonna send somebody
to find him...
}
{T 00:36:04:80
and we are gonna get him
the hell out of there.
}
{T 00:36:08:80
- Yes, sir.
- Yes, sir.
}
{T 00:36:23:30
We expected 32 tanks
on the beach.
}
{T 00:36:24:30
27 didn't make it.
}
{T 00:36:25:80
Miller, Charlje Company.
}
{T 00:36:26:80
Go on in, Captain.
}
{T 00:36:28:30
lunderstand
your situation,
}
{T 00:36:29:80
but if we don't off-load
those Shermans by 0600,
}
{T 00:36:32:80
we're gonna have
an entire divisjon
}
{T 00:36:34:30
stuck at Carentan with
its pants around its ankles.
}
{T 00:36:37:30
Well, you let me know.
}
{T 00:36:39:40
Have Charlje Company
hold at Vjerville
}
{T 00:36:41:30
until we can get
some armor up there.
}
{T 00:36:43:80
Yes, sir.
Runner!
}
{T 00:36:45:30
[Truck Ignition Grinding]
}
{T 00:36:50:80
Ajrborne was supposed
to win an open door
}
{T 00:36:52:80
for the rest of us.
}
{T 00:36:54:30
Instead they misdropped,
}
{T 00:36:55:30
scattered all their
sticks into the wind.
}
{T 00:36:56:80
What's your situation?
}
{T 00:36:57:80
Uh, yes, sir.
Sector 4 is secure.
}
{T 00:37:00:30
We, uh...
}
{T 00:37:02:80
we took out towed 88s
}
{T 00:37:05:80
here, here...
}
{T 00:37:07:30
and here.
}
{T 00:37:08:80
They'd already gotten
4 of our Shermans
}
{T 00:37:10:30
and a number of our
deuce-and-a-halves.
}
{T 00:37:11:80
These 2 minefields
are actually one big one.
}
{T 00:37:14:30
We trjed to make our way up
through the middle of it,
}
{T 00:37:16:80
but it turned into a mixed,
high-density field--
}
{T 00:37:18:80
little bit of everything.
}
{T 00:37:20:30
Sprengmine 44s,
Schumine 42s,
}
{T 00:37:22:30
pot mines, A-200s--
the little wooden bastards
}
{T 00:37:24:40
that the mine detectors
don't pick up.
}
{T 00:37:27:30
This road here...
}
{T 00:37:29:30
they placed big mushrooms--
Teller mine 43s,
}
{T 00:37:31:30
I guess for our tanks--
}
{T 00:37:33:30
from here right up
to the edge of the village,
}
{T 00:37:35:30
right here.
}
{T 00:37:36:90
So we marked'em,
called the engineers.
}
{T 00:37:38:80
Resistance?
}
{T 00:37:40:30
We had higher support
expectations, sir.
}
{T 00:37:41:80
There was an understrength
company without artillery.
}
{T 00:37:44:80
Wehrmacht 3461nfantry,
Von Luck Kampfgruppe.
}
{T 00:37:47:80
We ended up
with 23 prisoners.
}
{T 00:37:49:80
We turned them over
to M.P.s from the 29th.
}
{T 00:37:55:80
What about our casualtjes?
}
{T 00:37:58:80
Well...
}
{T 00:38:00:30
the figures...
}
{T 00:38:02:30
were 35 dead...
}
{T 00:38:04:30
times 2 wounded.
}
{T 00:38:05:80
They just...
}
{T 00:38:07:30
didri t wanna give up
those 88s.
}
{T 00:38:11:30
It was a tough assignment.
That's why you got it.
}
{T 00:38:14:30
Yes, sir.
}
{T 00:38:16:80
John...
}
{T 00:38:21:80
I've got another one
for you.
}
{T 00:38:23:30
Yes, sir.
}
{T 00:38:24:30
This one's strajght
from the top.
}
{T 00:38:30:80
Miller:
I wish.
}
{T 00:38:32:30
You and I are taking
a squad over to Neuville
}
{T 00:38:34:30
on a public relations missjon.
}
{T 00:38:36:80
Horvath:
You leading a squad?
}
{T 00:38:38:80
Some private in the 101st
lost 3 brothers,
}
{T 00:38:41:80
and he's got a ticket home.
}
{T 00:38:43:80
How come Neuville?
}
{T 00:38:45:30
They think he's up there
somewhere,
}
{T 00:38:46:80
part of all
those airborne misdrops.
}
{T 00:38:48:80
It's not gonna be easy
}
{T 00:38:50:30
finding one
particular soldier
}
{T 00:38:51:80
in the middle of this
whole goddamn war.
}
{T 00:38:53:30
Like finding a needle
in a stack of needles.
}
{T 00:38:55:30
But what about
the company?
}
{T 00:38:57:30
We take the pick
of the litter,
}
{T 00:38:58:80
and the rest get folded
into Baker.
}
{T 00:39:00:80
Jesus Christ.
}
{T 00:39:02:30
They took away
your company?
}
{T 00:39:04:80
It wasn't my company,
it was the army's.
}
{T 00:39:06:80
So they told me, anyway.
}
{T 00:39:09:30
Give me Reiben on B.A.R.,
}
{T 00:39:10:80
Jackson, Wade, Beasley
and Caparzo.
}
{T 00:39:13:30
Beasley's dead.
}
{T 00:39:15:30
All right.
Mellish then.
}
{T 00:39:16:30
We got anybody speaks French?
}
{T 00:39:17:80
Not that I know of.
}
{T 00:39:20:30
What about Talbot?
}
{T 00:39:21:30
This morning.
}
{T 00:39:22:30
Oh.
}
{T 00:39:23:80
All right.
}
{T 00:39:24:80
I'm gonna go try to dig up
another interpreter.
}
{T 00:39:26:80
Assemble at Battalion
Motor Pool on the beach.
}
{T 00:39:29:30
Yes, sir.
}
{T 00:39:30:30
What are we gonna do?
}
{T 00:39:31:80
Listen up-- What?
}
{T 00:39:32:80
What we gonna do?
}
{T 00:39:33:80
You're going home wrapped
in an American flag
}
{T 00:39:35:80
with a hunk of cheese
in your ass, Caparzo.
}
{T 00:39:37:30
I thought you liked it
in the ass.
}
{T 00:39:39:30
What?
}
{T 00:39:39:90
Attention!
}
{T 00:39:42:30
As you were.
}
{T 00:39:43:80
I'm looking
for Corporal Upham...
}
{T 00:39:45:80
Timothy E.
}
{T 00:39:46:80
I'm Upham, sir.
}
{T 00:39:48:30
l understand you speak
French and German.
}
{T 00:39:49:80
Yes, sir.
}
{T 00:39:50:80
How's your accent?
}
{T 00:39:52:30
Just a slight one
in French,
}
{T 00:39:53:30
but my German's clean.
A touch of Bavarian, sir.
}
{T 00:39:55:30
Very good. You've
been reassigned to me.
}
{T 00:39:56:30
Grab your gear.
}
{T 00:39:57:80
We're going to a place
called Neuville.
}
{T 00:39:58:80
Yes, sir.
}
{T 00:39:59:80
When was this updated?
}
{T 00:40:00:80
Updated as of 0830
this morning.
}
{T 00:40:02:30
Uh, sir...
}
{T 00:40:03:30
this is
the 12th S.S. Panzer.
}
{T 00:40:04:80
These are the 2 axis
that advance south.
}
{T 00:40:06:80
sir, there are Germans
in Neuville.
}
{T 00:40:08:30
That's what I understand,
Corporal.
}
{T 00:40:09:80
Um, sir,
}
{T 00:40:11:80
there are a lot of Germans
in Neuville.
}
{T 00:40:13:30
You have a problem
with that, Corporal?
}
{T 00:40:14:80
No, sir.
}
{T 00:40:15:80
Just if you consider
I've never been in combat.
}
{T 00:40:17:80
I make maps,
and I translate.
}
{T 00:40:19:30
I need someone who speaks
French and German.
}
{T 00:40:21:30
Yes, sir.
}
{T 00:40:22:30
My 2 guys were killed.
}
{T 00:40:24:30
It's just that
I haven't held a weapon
}
{T 00:40:25:30
since basic training, sir.
}
{T 00:40:26:80
Did you fire the weapon
in basic training?
}
{T 00:40:29:30
Yes, sir.
}
{T 00:40:29:80
Well, then get your gear.
}
{T 00:40:31:80
Yes, sir.
}
{T 00:40:33:80
Sir, may I br--
}
{T 00:40:39:80
May I bring
my typewriter, sir?
}
{T 00:40:47:30
Yes, sir.
}
{T 00:40:51:80
Thank you very much, sir.
}
{T 00:40:53:80
That a souvenir?
}
{T 00:40:55:30
Uh, no, sir.
}
{T 00:40:56:80
Take your time, Corporal.
}
{T 00:41:02:80
You should look
}
{T 00:41:04:30
on the bright side
of things, Corporal.
}
{T 00:41:06:30
Yes, sir.
}
{T 00:41:07:30
For one thing...
}
{T 00:41:09:30
you don't need
to carry those.
}
{T 00:41:10:80
You'll need that.
}
{T 00:41:12:30
Need this. Yes, sir.
Don't need that.
}
{T 00:42:01:90
[Sheep Bleating]
}
{T 00:42:10:90
"8y.
}
{T 00:42:11:90
Oh. Hey.
}
{T 00:42:13:40
You want your head blown off,
you fancy little fuck?
}
{T 00:42:15:40
Don't you ever
fuckin' touch me
}
{T 00:42:16:40
with those little
rat claws again.
}
{T 00:42:18:40
Get the fuck back
in formation.
}
{T 00:42:21:40
I was wondering
where you're from,
}
{T 00:42:23:40
that's--
}
{T 00:42:29:90
Caparzo, is it?
}
{T 00:42:30:90
Hey, drop dead, Corporal.
}
{T 00:42:32:90
Got you.
}
{T 00:42:33:90
And another thing,
}
{T 00:42:34:90
every time you salute
the captain,
}
{T 00:42:36:90
you make him a target
for the Germans.
}
{T 00:42:38:90
Do us a favor.
Don't do it.
}
{T 00:42:39:90
Especially when
I'm standing next to him,
}
{T 00:42:41:90
capisci?
}
{T 00:42:43:40
Uh, capisci.
}
{T 00:42:44:40
Corporal,
what's your book about?
}
{T 00:42:45:90
Hey, watch your rifle.
}
{T 00:42:46:90
Sorry.
}
{T 00:42:48:40
It's supposed to be about
the bonds of brotherhood
}
{T 00:42:49:90
that develop between
soldiers during war.
}
{T 00:42:52:90
Brotherhood?
}
{T 00:42:53:90
[Laughter]
}
{T 00:42:55:40
What do you know
about brotherhood?
}
{T 00:42:56:90
Get a load of this guy, Fish.
}
{T 00:42:58:90
Why don't you ask
the captain where he's from?
}
{T 00:43:02:40
Yeah, ask the captain.
}
{T 00:43:03:90
He'll tell you everything
you wanna know about him.
}
{T 00:43:06:40
You wanna explain
the math of this to me?
}
{T 00:43:08:40
I mean,
where's the sense
}
{T 00:43:09:90
of risking the lives
of the 8 of us
}
{T 00:43:11:40
to save one guy?
}
{T 00:43:12:90
20 degrees.
}
{T 00:43:13:90
Anybody wanna
answer that?
}
{T 00:43:16:40
Reiben,
}
{T 00:43:17:40
think about the poor
bastard's mother.
}
{T 00:43:19:00
Hey, Doc, I got a mother,
all right?
}
{T 00:43:21:40
I mean, you got a mother,
Sarge has got a mother.
}
{T 00:43:24:40
I mean, shit, I bet even
the captain's got a mother.
}
{T 00:43:27:90
Well, maybe
not the captain,
}
{T 00:43:28:90
but the rest of us
got mothers.
}
{T 00:43:30:40
"Theirs not to reason why,
}
{T 00:43:31:90
theirs but to do and die."
}
{T 00:43:33:40
f La la la la la la
La la ,f
}
{T 00:43:36:40
What the fuck is that
supposed to mean, huh?
}
{T 00:43:37:90
We're all supposed
to die, is that it?
}
{T 00:43:39:40
Upham's talking
}
{T 00:43:41:40
about our duty
as soldiers.
}
{T 00:43:42:90
Upham:
Yes, sir.
}
{T 00:43:44:40
We all have orders, and
we have to follow'em.
}
{T 00:43:45:40
That supersedes
everything,
}
{T 00:43:46:00
including your mothers.
}
{T 00:43:48:40
Yes, sir.
Thank you, sir.
}
{T 00:43:49:40
Even if you think
the mission's FUBAR, sir?
}
{T 00:43:52:40
Especially if you think
the mission's FUBAR.
}
{T 00:43:54:90
What's "FUBAR"?
}
{T 00:43:56:40
Oh, it's German.
}
{T 00:43:57:90
[Chuckles]
Yeah.
}
{T 00:43:59:40
Never heard of that.
}
{T 00:44:01:40
Sir...
}
{T 00:44:02:90
I have an opinion
on this matter.
}
{T 00:44:05:90
Well, by all means,
share it with the squad.
}
{T 00:44:08:40
Well, from my way
of thinking, sir,
}
{T 00:44:10:90
this entire mission is
a serious misallocation
}
{T 00:44:13:90
of valuable
military resources.
}
{T 00:44:15:90
Yeah. Go on.
}
{T 00:44:17:40
Well, it seems to me, sir,
}
{T 00:44:18:90
that God gave me
a special gift,
}
{T 00:44:20:90
made me a fine
instrument of warfare.
}
{T 00:44:23:90
Reiben, pay attention.
}
{T 00:44:25:40
Now, this is the way
to gripe.
}
{T 00:44:26:90
Continue, Jackson.
}
{T 00:44:28:40
Well, what I mean
by that, sir,
}
{T 00:44:29:90
is if you was to put me
and this sniper rifle
}
{T 00:44:32:40
anywhere up to
and including 1 mile
}
{T 00:44:33:90
of Adolf Hitler
}
{T 00:44:35:90
with a clear line
of sight, sir--
}
{T 00:44:36:90
Pack your bags, fellas.
War's over.
}
{T 00:44:39:40
Amen.
}
{T 00:44:40:40
Oh, that's brilliant,
bumpkin.
}
{T 00:44:41:90
Hey, so, Captain,
what about you?
}
{T 00:44:43:90
I mean,
you don't gripe at all?
}
{T 00:44:45:90
I don't gripe to you,
Reiben. I'm a captain.
}
{T 00:44:48:40
There's a chain of command.
}
{T 00:44:49:90
Gripes go up, not down.
Always up.
}
{T 00:44:51:90
You gripe to me,
}
{T 00:44:52:90
I gripe to
my superior officer,
}
{T 00:44:54:40
so on, so on
and so on.
}
{T 00:44:56:40
I don't gripe to you.
}
{T 00:44:57:40
I don't gripe
in front of you.
}
{T 00:44:59:40
You should know that
as a ranger.
}
{T 00:45:00:40
I'm sorry, sir,
but, uh...
}
{T 00:45:02:40
let's say
you weren't a captain,
}
{T 00:45:04:40
or maybe I was a major.
}
{T 00:45:05:90
What would you say then?
}
{T 00:45:07:40
Well, in that case,
}
{T 00:45:08:90
I'd say this is
an excellent mission, sir,
}
{T 00:45:11:90
with an extremely valuable
objective, sir,
}
{T 00:45:13:40
worthy of
my best efforts, sir.
}
{T 00:45:15:90
Moreover...
}
{T 00:45:18:40
I feel heartfelt sorrow
}
{T 00:45:19:90
for the mother
of Private James Ryan
}
{T 00:45:21:90
and am willing
to lay down my life
}
{T 00:45:23:90
and the lives of my men,
}
{T 00:45:24:90
especially you, Reiben,
}
{T 00:45:26:90
to ease her suffering.
}
{T 00:45:29:90
He's good.
}
{T 00:45:30:90
I love him.
}
{T 00:45:32:40
[Kissing Noises]
}
{T 00:45:33:40
[Kiss]
}
{T 00:45:39:40
[Insect Buzzing]
}
{T 00:45:42:90
Right.
}
{T 00:45:53:26
[Explosions, Gunfire
In Distance]
}
{T 00:46:05:66
[Gunfire Grows Louder]
}
{T 00:46:17:20
Woman:
Les Americaines! Les vojla!
}
{T 00:46:19:66
lis arrivent!
lis viennent nous sauver!
}
{T 00:46:21:66
Man: Nous sommes la!
Vjens par icj!
}
{T 00:46:25:66
Thunder!
}
{T 00:46:27:66
Flash!
}
{T 00:46:28:66
Upham, over there.
}
{T 00:46:29:76
Reiben, you four go.
}
{T 00:46:34:76
[Man With German Accent Speaking
Indistinctly On Loudspeaker]
}
{T 00:46:41:66
Go, go, go, go, go.
}
{T 00:46:48:16
You guys are a sight
for sore eyes.
}
{T 00:46:50:16
Sergeant Hill,
our relief showed up.
}
{T 00:46:52:16
How many are you?
}
{T 00:46:53:66
Just 8 of us.
We're not your relief.
}
{T 00:46:55:66
Sorry.
}
{T 00:46:56:66
What do you mean, sir?
}
{T 00:46:58:16
We're here
for a Private Ryan.
}
{T 00:47:00:16
Who? Ryan?
What for?
}
{T 00:47:01:66
Is he here?
}
{T 00:47:03:16
I don't know.
}
{T 00:47:04:16
Maybe with a mixed unit
on the other side of town.
}
{T 00:47:06:16
un-nun.
}
{T 00:47:07:16
It's hard to get to.
}
{T 00:47:08:66
The Germans punched a hole
in our center,
}
{T 00:47:10:16
cut us right in 2.
}
{T 00:47:11:16
What's his name again?
}
{T 00:47:13:16
Ryan. James Ryan.
}
{T 00:47:14:16
He dropped in with 101st.
}
{T 00:47:15:66
Goldman, get me
a runner up here.
}
{T 00:47:17:16
Runner!
}
{T 00:47:18:16
Come on.
}
{T 00:47:21:16
[Man Still Talking
On Loudspeaker]
}
{T 00:47:24:16
Jonesy,
make a hole up there!
}
{T 00:47:28:16
We got stopped
}
{T 00:47:29:16
by some intense rifle action
from the eastward.
}
{T 00:47:31:16
The Germans have been
reinforcing 2 regiments all day.
}
{T 00:47:34:16
The streets have been quiet
for about 45 minutes.
}
{T 00:47:37:16
Most of the German fire now
is concentrated to the west.
}
{T 00:47:40:16
Who's that
on the loudspeaker?
}
{T 00:47:41:66
That's Dagwood Dusseldorf,
}
{T 00:47:43:16
our friendly neighborhood
morale officer.
}
{T 00:47:46:16
Man On Loudspeaker:
The Statue of Liberty is kaputt.
}
{T 00:47:48:16
"The Statue Of Liberty
is kaputt "
}
{T 00:47:51:66
That's disconcerting.
}
{T 00:47:56:66
Take the second left...
}
{T 00:47:58:16
Your father
was circumcised
}
{T 00:48:00:16
by my rabbi,
you prick!
}
{T 00:48:02:16
...looking for
Private Ryan, James,
}
{T 00:48:03:66
probably misdropped
with the 101.
}
{T 00:48:05:16
Got that?
}
{T 00:48:06:16
Cover!
}
{T 00:48:06:66
[Machine Gun Fire]
}
{T 00:48:14:66
Go!
}
{T 00:48:19:66
[Machine Gun Fire]
}
{T 00:48:39:66
Those sadistic
fuckin' animals!
}
{T 00:48:41:66
Get down.
}
{T 00:48:42:66
They know we're not
in direct contact.
}
{T 00:48:44:16
They're gonna single out
the runners.
}
{T 00:48:45:66
Why do they keep
shooting him up?
}
{T 00:48:47:16
Long as his lungs
have breath in them,
}
{T 00:48:48:66
he still carries
the message.
}
{T 00:48:50:16
We do the same thing.
}
{T 00:48:51:66
No, we wouldn't!
}
{T 00:48:52:66
Wade!
Get'em ready to travel.
}
{T 00:48:53:66
Yes, sir.
}
{T 00:48:55:16
Boyd!
}
{T 00:48:55:66
Try again.
}
{T 00:48:57:16
See if you can let
Captain Hamill know we're coming.
}
{T 00:48:59:66
Miller: What's the rest
of Neuville like?
}
{T 00:49:01:16
Uh, next block's
got 2-story buildings
}
{T 00:49:03:66
both sides of the street.
}
{T 00:49:05:16
Backtrack, copy? Over.
}
{T 00:49:06:66
And then there's a square
with good cover on the left.
}
{T 00:49:08:66
Show me.
}
{T 00:49:09:16
Sarge, hold right here.
}
{T 00:49:10:66
Horvath:
Yes, sir.
}
{T 00:49:16:16
Right, let's stay out
of this enfilade
}
{T 00:49:18:16
and use the buildings.
}
{T 00:49:19:66
Try a left hook.
}
{T 00:49:21:16
shoot'n' scoot.
2 of yours, 2 of mine.
}
{T 00:49:22:66
Hastings, Goldman,
up front!
}
{T 00:49:24:16
Let's go.
}
{T 00:49:26:16
Reiben, Caparzo.
}
{T 00:49:27:66
Boyd:
They're still jamming us.
}
{T 00:49:29:16
Fundamentals.
Short runs.
}
{T 00:49:30:66
High and low
at the corners.
}
{T 00:49:32:16
Gonna be tight.
}
{T 00:49:32:66
Be prepared
for close contact.
}
{T 00:49:34:16
Go.
}
{T 00:49:35:66
Upham, you stay
with Sergeant Horvath.
}
{T 00:49:37:66
Stay right here.
}
{T 00:49:38:66
I'll wear him like
underwear, Captain!
}
{T 00:49:40:16
Stay with me.
}
{T 00:49:49:66
Past the end of
the block to the left,
}
{T 00:49:51:66
those are the gates
to the square.
}
{T 00:49:53:16
Good.
}
{T 00:50:01:66
Reiben, where's
the captain from?
}
{T 00:50:03:16
You figure
that one out,
}
{T 00:50:04:66
you got yourself
a nice prize.
}
{T 00:50:06:16
300 bucks,
last l heard.
}
{T 00:50:08:16
Company's got a pool.
}
{T 00:50:09:16
5 bucks gets you in.
}
{T 00:50:15:16
Oh, easy.
}
{T 00:50:16:16
Ow.
}
{T 00:50:17:66
It's around this corner.
}
{T 00:50:19:66
Defilade right up
to those gates.
}
{T 00:50:23:66
Somebody must know
where he's from,
}
{T 00:50:24:66
what he did
for a living.
}
{T 00:50:26:66
I've been with him
since Kasserine Pass,
}
{T 00:50:27:66
and I don't have a clue.
}
{T 00:50:29:16
My ankles
are killing me, man.
}
{T 00:50:30:66
I'm gonna need a wheelchair
before this war is over.
}
{T 00:50:33:66
Ow! That's it.
}
{T 00:50:34:66
Oh, my God.
}
{T 00:50:36:16
Got ankles
like an old woman.
}
{T 00:50:38:16
Like an old...
}
{T 00:50:40:16
Ow.
}
{T 00:50:41:16
God.
}
{T 00:50:43:16
Reiben...
}
{T 00:50:44:16
so you don't even know
where he went to school?
}
{T 00:50:46:16
Captain didn't go to school.
}
{T 00:50:48:16
They assembled him at O.C.S.
}
{T 00:50:49:66
out of spare body parts
of dead G.I.s.
}
{T 00:50:51:66
You gotta pay attention
to detail.
}
{T 00:50:52:66
I know where he's from
and exactly what he did
}
{T 00:50:54:66
'cause I pay attention
to detail.
}
{T 00:50:56:66
Hey, Upham...
}
{T 00:50:57:66
careful you don't step
in the bullshit.
}
{T 00:51:05:66
Do it.
}
{T 00:51:06:66
Thunder!
}
{T 00:51:08:16
Thunder,
}
{T 00:51:09:16
or we will fire on you!
}
{T 00:51:10:16
Woman:
NE tired pas!
}
{T 00:51:13:16
On est Francajs!
}
{T 00:51:20:66
Upham, tell them
to show themselves.
}
{T 00:51:22:66
Montrez-vous!
}
{T 00:51:24:16
Montrez-vous!
}
{T 00:51:25:66
Man:
On nest pas armes!
}
{T 00:51:27:66
[Child Crying]
}
{T 00:51:32:66
Pourquoi tirez?
}
{T 00:51:34:16
Mais bajssez vos fusils!
On est Francajs!
}
{T 00:51:35:66
Ask them if they know
where the Germans are.
}
{T 00:51:37:16
Ou sount lee allemands?
}
{T 00:51:38:66
Ca vas pas!
lis sont partout!
}
{T 00:51:40:66
II faut vous emmener
les enfants!
}
{T 00:51:43:16
Miller:
What is he saying?
}
{T 00:51:44:16
Upham:
Something about the children.
}
{T 00:51:46:16
They want us to take
the children.
}
{T 00:51:47:66
Miller: No, no, no.
We can't take the kids.
}
{T 00:51:48:76
Non ne pouvons pas
les prendre avec nous!
}
{T 00:51:50:66
Miller:
We can't take the kids!
}
{T 00:51:52:66
No!
}
{T 00:51:54:16
Upham:
Majs non! Majs non!
}
{T 00:51:55:16
Nous ne pouvons pas
les prendre avec nous!
}
{T 00:51:56:66
They think
they'll be safe with us.
}
{T 00:51:59:16
Miller: It's not gonna be
safe when they're with us!
}
{T 00:52:01:66
Are you nuts?!
}
{T 00:52:03:16
Listen to the captain!
}
{T 00:52:04:66
They think they'll be
safe with us, sir.
}
{T 00:52:06:66
Miller:
Not gonna be safe anywhere.
}
{T 00:52:08:66
Caparzo!
}
{T 00:52:10:16
Put that kid back!
}
{T 00:52:12:16
It's OK.
It's OK.
}
{T 00:52:13:66
Caparzo...
}
{T 00:52:15:16
put that little girl back!
}
{T 00:52:17:16
Caparzo,
get that kid back now!
}
{T 00:52:19:16
Upham, how do you say
"It's OK"?
}
{T 00:52:22:16
I can't. she reminds me
of my njece, sir.
}
{T 00:52:24:66
Caparzo, get the kid
back up there!
}
{T 00:52:26:66
Captain,
the decent thing to do
}
{T 00:52:28:16
is to take her down the road
to the next town.
}
{T 00:52:30:66
We're not here
to do the decent thing!
}
{T 00:52:31:66
We're here to follow
fuckin' orders!
}
{T 00:52:33:66
Sarge,
take this goddamn kid!
}
{T 00:52:35:66
[Gunshot]
}
{T 00:52:36:66
Cover!
}
{T 00:52:39:66
[Grunting]
}
{T 00:52:43:16
Oh!
}
{T 00:52:44:16
French Couple:
Jacqueline! Jacqueline!
}
{T 00:52:47:16
- Come on.
- No!
}
{T 00:52:48:66
Hill: Goddamn it!
Where'd that come from?
}
{T 00:52:53:16
He was on the ground
before we heard the shot.
}
{T 00:53:01:16
That's where I'd be.
}
{T 00:53:04:66
I didn't see it.
}
{T 00:53:06:16
450 yards, Captain.
Maybe a shade under.
}
{T 00:53:09:16
I wouldn't venture out there,
fellas!
}
{T 00:53:11:16
This sniper's got talent!
}
{T 00:53:13:16
Jacqueline!
}
{T 00:53:14:66
Mama!
}
{T 00:53:15:16
[Speaking French]
}
{T 00:53:17:16
Please don't cry.
}
{T 00:53:18:66
I'm gonna take you back
to your mama and papa.
}
{T 00:53:21:16
Please don't cry.
Come on.
}
{T 00:53:26:16
Carpy.
}
{T 00:53:39:16
Captain.
}
{T 00:53:40:16
Hold on, Caparzo.
}
{T 00:53:42:66
Help me up.
}
{T 00:53:43:66
I can walk.
I can walk.
}
{T 00:53:45:66
Caparzo, stay still!
}
{T 00:53:54:66
All right.
}
{T 00:53:58:66
2 clicks, left wind.
}
{T 00:54:02:76
[Woman Shouting
In French]
}
{T 00:54:04:66
Fish!
}
{T 00:54:06:66
Cberie, il faut
surtout pas bouger!
}
{T 00:54:08:66
[Speaking French]
}
{T 00:54:12:16
[Shouting In French]
}
{T 00:54:14:16
Captain, can you see him
from there? How is he?
}
{T 00:54:17:16
Wade, you stay put.
}
{T 00:54:19:66
Where's he shot, Captain?
}
{T 00:54:23:66
Captain, can you
see him from there?
}
{T 00:54:24:66
You stay there!
}
{T 00:54:25:66
Damn it, stay down!
}
{T 00:54:28:16
What's the matter with you?
}
{T 00:54:29:66
Am I gonna take care of you
if you get hit? Huh?
}
{T 00:54:32:66
Fish, come over here.
}
{T 00:54:35:66
Carpy,
put your head down.
}
{T 00:54:37:16
Put your head down.
}
{T 00:54:41:16
[Grunting]
}
{T 00:54:47:16
O my God,
I trust in Thee.
}
{T 00:54:50:16
Let me not be ashamed.
}
{T 00:54:53:16
Let not my enemies
triumph over me.
}
{T 00:55:04:76
Copy it.
}
{T 00:55:07:66
Copy it
and send it for me.
}
{T 00:55:10:16
Carpy, you're gonna
send it yourself.
}
{T 00:55:11:66
Put it down!
}
{T 00:55:12:66
It's got blood!
}
{T 00:55:13:66
Carpy, I see it.
}
{T 00:55:19:66
It's-- It's...
}
{T 00:55:21:66
It's to my dad.
}
{T 00:55:22:66
It's got blood on it.
}
{T 00:55:52:66
We got him.
}
{T 00:55:54:16
Stay down.
}
{T 00:55:55:16
Man:
Jacqueline!
}
{T 00:55:56:16
Woman:
Jacqueline!
}
{T 00:55:58:16
[French Couple
Shouting In French]
}
{T 00:56:03:16
Mellish:
How bad is it?
}
{T 00:56:05:16
Chest, maybe lung shot.
}
{T 00:56:13:66
[Speaking French]
}
{T 00:56:23:66
Get that 30
up the street!
}
{T 00:56:30:66
Miller:
Detail!
}
{T 00:56:32:16
Horvath:
Clear up!
}
{T 00:56:33:16
Miller:
Clear down!
}
{T 00:56:49:66
That's why
we can't take children.
}
{T 00:56:58:66
Sergeant Horvath,
}
{T 00:57:00:16
do an ammo check.
}
{T 00:57:02:16
Upham...
}
{T 00:57:03:66
canteens.
}
{T 00:57:05:16
Fill'em up.
}
{T 00:57:06:66
Sergeant Hill.
}
{T 00:57:07:66
Hill: Yes, sir.
}
{T 00:57:08:66
Miller:
Gather your men.
}
{T 00:57:10:16
We'll form up
}
{T 00:57:11:16
at the northwest corner
of the square.
}
{T 00:57:13:16
Jackson!
}
{T 00:57:14:16
Jackson:
Sir!
}
{T 00:57:15:16
Miller:
Mellish, check the tower,
}
{T 00:57:16:66
hustle back here.
}
{T 00:57:18:16
Right now. Go!
}
{T 00:57:31:16
Fuck Ryan.
}
{T 00:57:43:56
Thunder!
}
{T 00:57:45:06
Flash!
}
{T 00:57:46:06
Come on in.
}
{T 00:57:52:56
Hey, guys, we're looking
for Captain Hamill.
}
{T 00:57:54:56
Somewhere down there,
across the square.
}
{T 00:57:56:56
Across the square.
}
{T 00:57:58:56
Soldier: Go easy.
Watch for snipers.
}
{T 00:58:00:56
Take it easy.
Sit down.
}
{T 00:58:19:06
All right. Jimmy T.,
go find Captain Hamill,
}
{T 00:58:21:56
bring him in here.
}
{T 00:58:22:56
What? Up there?
}
{T 00:58:24:06
How the hell
should I know?
}
{T 00:58:25:06
Would you just go look,
please?
}
{T 00:58:26:56
Thank you, you moron.
}
{T 00:58:29:56
All right.
}
{T 00:58:31:56
You guys just...
}
{T 00:58:33:06
flake out here
for a while.
}
{T 00:58:35:06
Ohh.
}
{T 00:58:37:06
Let me get this goddamn
hitchhiker out of my boot.
}
{T 00:58:43:06
[Shouting In German]
}
{T 00:58:48:06
Jesus!
}
{T 00:58:50:56
Drop your weapons!
}
{T 00:58:52:06
Drop'em now!
}
{T 00:58:53:06
Drop the fucking weapons!
}
{T 00:58:54:13
[Shouting In German]
}
{T 00:58:58:06
I'll shoot you!
}
{T 00:58:59:56
I'll shoot you!
}
{T 00:59:00:56
Drop! Drop! Drop'em!
}
{T 00:59:02:06
[Shouting In German]
}
{T 00:59:05:06
Now! Put'em down!
}
{T 00:59:06:56
[Shouting In German]
}
{T 00:59:12:06
[Machine Gun Fire]
}
{T 00:59:22:06
Clear up!
}
{T 00:59:28:56
Shit.
}
{T 00:59:30:06
Shit!
}
{T 00:59:31:06
Hamill: Clear up!
}
{T 00:59:34:06
Clear down!
}
{T 00:59:39:56
[Groaning]
}
{T 00:59:48:56
Enough to make you old.
}
{T 00:59:50:56
Let's hope so.
}
{T 01:00:02:06
Fred Hamill,
Pathfinders 101st.
}
{T 01:00:03:56
John Miller,
2nd Rangers.
}
{T 01:00:05:56
Thank you.
}
{T 01:00:08:56
We're here looking for
a Private James Ryan.
}
{T 01:00:10:56
He's part
of your outfit.
}
{T 01:00:12:06
Any chance at all
you policed him up?
}
{T 01:00:13:16
Hamill:
How was the road in?
}
{T 01:00:15:56
Miller: Scenic.
}
{T 01:00:17:06
We lost
most of our ammo.
}
{T 01:00:19:56
Horvath: Not to mention
one of our men.
}
{T 01:00:21:56
Lieutenant,
redeploy that bazooka
}
{T 01:00:23:06
to the right side
of the road.
}
{T 01:00:24:56
Lieutenant:
Yes, sir!
}
{T 01:00:25:56
And get Ryan up here.
}
{T 01:00:29:56
Lieutenant: Ryan!
}
{T 01:00:30:56
Ryan, front and center!
}
{T 01:00:33:56
Soldier: Ryan!
}
{T 01:00:38:56
Here comes
our boy.
}
{T 01:00:47:56
Told you
he was an asshole.
}
{T 01:00:51:56
Sir, Private Ryan
reporting as ordered.
}
{T 01:00:53:56
At ease.
}
{T 01:00:55:06
Captain Miller,
2nd Rangers.
}
{T 01:00:56:56
He wants a word
with you.
}
{T 01:01:00:06
This way.
}
{T 01:01:02:06
All right.
}
{T 01:01:03:56
Take a knee.
}
{T 01:01:08:06
[sighs]
}
{T 01:01:14:56
Private, I'm afraid I have
some bad news for you.
}
{T 01:01:25:56
Well, there isn't
any real easy way
}
{T 01:01:28:06
to say this, so, uh...
}
{T 01:01:31:56
so I'll just say it.
}
{T 01:01:33:56
Your brothers are dead.
}
{T 01:01:35:56
We have, uh, orders
to come get you...
}
{T 01:01:41:06
'cause you're going home.
}
{T 01:01:57:06
Oh, my God,
my brothers are dead.
}
{T 01:02:04:06
[Sobbing]
}
{T 01:02:05:56
I was gonna take'em fishing
when we got home.
}
{T 01:02:25:06
Hamill:
I'm so sorry, James.
}
{T 01:02:26:56
I can't tell you how much.
}
{T 01:02:29:56
How-- How did
they die?
}
{T 01:02:32:06
They were killed
in action.
}
{T 01:02:34:56
No, that can't be.
They're both--
}
{T 01:02:39:06
That... That can't be.
}
{T 01:02:41:56
My brothers are still
in grammar school.
}
{T 01:02:47:06
You're James Ryan?
}
{T 01:02:49:06
Yeah.
}
{T 01:02:51:06
James Francis Ryan
from Iowa?
}
{T 01:02:54:06
James Frederick Ryan,
Minnesota.
}
{T 01:03:02:56
Well, does that-- does that
mean my brothers are OK?
}
{T 01:03:06:06
Yeah, I'm sure
they're fine.
}
{T 01:03:08:06
Are you sure that
they're OK though?
}
{T 01:03:10:06
We're looking for
a different Private Ryan.
}
{T 01:03:11:06
This is just a big foul-up.
}
{T 01:03:12:56
How do you know?
How can you be sure?
}
{T 01:03:15:56
How do you know
the foul-up
}
{T 01:03:17:06
isn't that his brothers
are OK and that--
}
{T 01:03:19:56
Lieutenant.
}
{T 01:03:20:56
I'm sorry
for the trouble.
}
{T 01:03:22:06
I just wrote them a letter
before I left.
}
{T 01:03:24:56
I got to get home.
}
{T 01:03:27:06
I got to get home
right now.
}
{T 01:03:29:56
I want to go home.
}
{T 01:03:30:56
Lieutenant:
Shh, take it easy.
}
{T 01:03:32:06
So where in the hell
is our Ryan?
}
{T 01:03:33:56
I don't know.
}
{T 01:03:34:56
Are you in touch
with your C.O.?
}
{T 01:03:36:56
That figures.
}
{T 01:03:37:56
What unit's
your Ryan in?
}
{T 01:03:39:06
Baker Company,
5-0-6.
}
{T 01:03:41:06
The guy with the broken
foot, he's 5-0-6, right?
}
{T 01:03:43:06
Yeah. Charlie,
I think.
}
{T 01:03:44:06
- You think?
- Yeah.
}
{T 01:03:46:06
Ryan? Don't know-- Man!
}
{T 01:03:48:56
Miller: Where was
your drop zone?
}
{T 01:03:51:06
Just inside of Vierville.
}
{T 01:03:52:56
Vierville?
}
{T 01:03:53:06
How the hell did you
end up way up here?
}
{T 01:03:55:06
You got me, sir.
}
{T 01:03:56:56
C-47 took heavy fire.
}
{T 01:03:58:56
Pilot went crazy trying
to get out of there,
}
{T 01:04:00:06
turning every which way,
}
{T 01:04:01:56
took more fire in the drop,
got messy.
}
{T 01:04:04:06
I ended up here.
}
{T 01:04:05:56
I haven't seen a single guy
from my stick, sir.
}
{T 01:04:07:56
God knows
where they are.
}
{T 01:04:09:06
Anybody from Baker Company
have a big mouth?
}
{T 01:04:10:56
Say where the drop zone
might've been?
}
{T 01:04:12:56
No, sir,
but I know Baker Company
}
{T 01:04:14:56
had the same rally point
as us.
}
{T 01:04:16:56
Show me.
}
{T 01:04:18:06
My men are beat.
}
{T 01:04:20:06
We're gonna hold up here
for about 3 hours.
}
{T 01:04:21:56
We'll pull out after dark.
}
{T 01:04:24:06
Got anything left
in this town
}
{T 01:04:26:06
like a 3-star hotel,
something with clean sheets
}
{T 01:04:28:06
and soft pillows
and room service?
}
{T 01:04:31:06
How about
a nice comfy church?
}
{T 01:04:33:06
We'll take that.
}
{T 01:04:34:06
What have you heard?
}
{T 01:04:35:56
How's it all
falling together?
}
{T 01:04:37:06
Well, we got
the beachhead secure.
}
{T 01:04:39:06
Problem is Monty's taking
his time moving on Caen.
}
{T 01:04:41:56
We can't pull out
till he's ready. So--
}
{T 01:04:44:06
That guy's overrated.
}
{T 01:04:45:56
No argument here.
}
{T 01:04:46:56
You got to take Caen,
so you can take Saint-Lo.
}
{T 01:04:49:56
You got to take Saint-Lo
to take Valognes.
}
{T 01:04:51:56
Valognes,
you got Cherbourg.
}
{T 01:04:53:56
And Cherbourg,
you got Paris.
}
{T 01:04:54:56
Paris, you get Berlin.
}
{T 01:04:57:06
And then
that big boat home.
}
{T 01:05:01:56
We sure as hell could
use you around here,
}
{T 01:05:04:56
butlunderstand
what you're doing.
}
{T 01:05:06:56
You do?
}
{T 01:05:07:56
Yeah. I got a couple
of brothers myself.
}
{T 01:05:10:56
Oh.
}
{T 01:05:11:56
Good luck.
}
{T 01:05:13:56
Thank you.
}
{T 01:05:14:56
No, I mean it.
}
{T 01:05:16:06
Find him.
Get him home.
}
{T 01:05:27:06
Horvath:
What's with your hand?
}
{T 01:05:29:56
I don't know.
}
{T 01:05:33:56
It started in Portsmouth
}
{T 01:05:34:56
when they brought us
down for embarkation.
}
{T 01:05:37:06
It comes and goes.
}
{T 01:05:39:06
Well, you may have to get
yourself a new line of work.
}
{T 01:05:41:56
This one doesn' t seem
to agree with you anymore.
}
{T 01:05:50:56
What?
}
{T 01:05:55:56
What?
}
{T 01:05:56:56
Nothing.
}
{T 01:05:57:56
What was the name
of that kid at Anzio?
}
{T 01:06:00:56
The one that was always
}
{T 01:06:02:06
walking around
on his hands, you know,
}
{T 01:06:04:06
and he was
singing that song
}
{T 01:06:06:06
about the man
on the flying trapeze?
}
{T 01:06:08:06
Vecchio.
}
{T 01:06:14:06
Yeah.
}
{T 01:06:16:06
Yeah, Vecchio.
}
{T 01:06:17:56
He was a goofy kid.
}
{T 01:06:20:06
I remember he used to pee
a "V" on everybody's jacket
}
{T 01:06:24:06
for Vecchio.
}
{T 01:06:26:56
For victory.
}
{T 01:06:28:06
Vecchio.
}
{T 01:06:32:56
He was so short.
}
{T 01:06:33:56
He was a midget,
wasn't he?
}
{T 01:06:36:06
"How did you
get to be a ranger?"
}
{T 01:06:37:56
[Both Chuckling]
}
{T 01:06:38:56
He got shot in the foot once,
didn't he?
}
{T 01:06:41:06
And he was walking
on his hands.
}
{T 01:06:42:56
Yeah, well, he could
walk faster on his hands.
}
{T 01:06:47:06
He could run faster
on his hands than...
}
{T 01:06:52:56
Vecchio.
}
{T 01:06:55:06
Yeah.
}
{T 01:06:58:06
Caparzo.
}
{T 01:07:05:56
You see, when...
}
{T 01:07:09:06
when you end up killing
one of your men, you see,
}
{T 01:07:12:06
you tell yourself
it happened
}
{T 01:07:15:06
so you could save
the lives of 2 or 3
}
{T 01:07:19:06
or 10 others.
}
{T 01:07:22:56
Maybe a hundred others.
}
{T 01:07:28:06
Do you know how many men
I've lost under my command?
}
{T 01:07:31:56
How many?
}
{T 01:07:32:56
94.
}
{T 01:07:35:06
But that means
I've saved the lives
}
{T 01:07:39:06
of 10 times that many,
doesn't it?
}
{T 01:07:41:06
Maybe even 20, right?
}
{T 01:07:44:06
20 times as many?
}
{T 01:07:51:56
And that's
how simple it is.
}
{T 01:07:54:56
That's how you...
}
{T 01:07:57:06
That's how you
}
{T 01:07:58:06
rationalize
making the chojce
}
{T 01:08:00:06
between the mission
and the men.
}
{T 01:08:03:56
Except this time,
this mission is a man.
}
{T 01:08:09:56
This Ryan
better be worth it.
}
{T 01:08:15:06
He'd better go home
and cure some disease
}
{T 01:08:18:06
or invent a longer-lasting
lightbulb or something.
}
{T 01:08:22:56
'Cause the truth is,
I wouldn't trade 10 Ryans
}
{T 01:08:24:06
for one Vecchio
or one Caparzo.
}
{T 01:08:27:06
Amen.
}
{T 01:08:29:06
[Grunts]
}
{T 01:08:30:06
Look.
There it goes again.
}
{T 01:08:33:06
Sir...
}
{T 01:08:34:56
are you all right?
}
{T 01:08:42:06
Now, look, we're gonna
move out in 2 hours.
}
{T 01:08:45:06
Why don't you
get some sleep?
}
{T 01:08:47:06
Reiben: I don't know
how he does it.
}
{T 01:08:50:06
Mellish: What's that?
}
{T 01:08:51:06
Falls asleep like that.
}
{T 01:08:52:56
I mean, look at him.
}
{T 01:08:53:56
The guy's lights out the minute
his head hits the pack.
}
{T 01:08:56:56
Clear conscience.
}
{T 01:08:58:06
Yeah, what's that saying?
"If God's on our side,
}
{T 01:09:01:06
who the hell could
be on theirs?"
}
{T 01:09:03:06
"If God be for us,
who could be against us?"
}
{T 01:09:06:06
Yeah, what did I say?
}
{T 01:09:08:06
Wade: Well, actually,
}
{T 01:09:08:56
the trick to falling asleep
is trying to stay awake.
}
{T 01:09:13:06
Mellish:
How is that, Wade?
}
{T 01:09:14:56
Wade: Well, when my
mother was an intern,
}
{T 01:09:16:56
she used to work late
through the night,
}
{T 01:09:19:56
sleep through the day.
}
{T 01:09:21:56
So the only time
}
{T 01:09:22:56
that we ever got
to talk about anything
}
{T 01:09:24:06
was when she'd get home.
}
{T 01:09:25:56
so what I used to do,
I used to lie in my bed
}
{T 01:09:28:56
and try to stay awake
as long as I could,
}
{T 01:09:30:06
but it never worked
'cause the harder I tried,
}
{T 01:09:34:06
the faster
I'd fall asleep.
}
{T 01:09:35:56
Yeah, well, that wouldn't have
mattered none in my house.
}
{T 01:09:39:06
My ma, she would've come home,
shook me awake,
}
{T 01:09:41:56
chatted me up till dawn.
}
{T 01:09:44:06
I swear, that woman
was never too tired to talk.
}
{T 01:09:46:56
Yeah, that's probably
the only time
}
{T 01:09:48:56
she could get a word in.
}
{T 01:09:53:06
Funny thing is,
}
{T 01:09:54:56
sometimes she'd
come home early,
}
{T 01:09:58:06
and I'd pretend
to be asleep.
}
{T 01:10:00:56
Mellish: Who?
Your-- Your mom?
}
{T 01:10:03:06
Yeah.
}
{T 01:10:06:56
She'd stand in the doorway
looking at me.
}
{T 01:10:10:56
And I would just
keep my eyes shut.
}
{T 01:10:15:56
And I knew she just wanted
to find out about my day,
}
{T 01:10:19:56
that she came home early...
}
{T 01:10:24:06
just to talk to me.
}
{T 01:10:28:56
And I still wouldn't move.
}
{T 01:10:30:06
I'd still pretend
to just be asleep.
}
{T 01:10:40:56
I don't know why I did that.
}
{T 01:10:56:06
Miller:
We only got a couple hours.
}
{T 01:10:57:56
Shut up and go to sleep.
}
{T 01:11:08:06
Captain?
}
{T 01:11:10:06
Upham: Sir?
}
{T 01:11:13:06
Corporal?
}
{T 01:11:19:56
How you doin' there?
You all right?
}
{T 01:11:22:56
Yeah, I think this is
all good for me, sir.
}
{T 01:11:28:06
Really?
}
{T 01:11:30:06
How is that?
}
{T 01:11:35:06
"War educates
the senses,
}
{T 01:11:37:56
calls into action
the will,
}
{T 01:11:40:06
perfects the physical
constitution,
}
{T 01:11:43:06
brings men into such
swift and close collision
}
{T 01:11:46:06
in critical moments
that man measures man."
}
{T 01:11:50:06
Yeah, well, I guess
that's Emerson's way of...
}
{T 01:11:53:06
finding the bright side.
}
{T 01:11:54:56
You know Emerson, sir?
}
{T 01:11:57:06
I know some.
}
{T 01:12:02:56
So where are you from,
Captain?
}
{T 01:12:05:06
What'd you do
before the war?
}
{T 01:12:08:56
What's the pool up to?
}
{T 01:12:14:56
You know, I think
it's around 300, sir.
}
{T 01:12:18:06
Well,
when it gets up to 500,
}
{T 01:12:20:56
I'll give you the answers
and we'll split the money.
}
{T 01:12:23:06
How about that?
}
{T 01:12:25:06
Well, if that's
the way you feel, sir,
}
{T 01:12:27:06
I feel it's my duty
under your command
}
{T 01:12:29:06
to suggest that we wait
}
{T 01:12:30:06
until it gets up
to a thousand, sir.
}
{T 01:12:35:06
What if we don't
live that long?
}
{T 01:12:40:06
500?
}
{T 01:12:41:06
500 would be good,
yeah.
}
{T 01:12:44:06
Yes, sir.
}
{T 01:12:44:56
Yeah.
}
{T 01:12:48:56
Get some sleep,
Corporal.
}
{T 01:12:50:06
Yes, sir.
}
{T 01:13:57:23
Soldier:
Who's got sulfa powder?
}
{T 01:14:02:23
Soldier: Medic!
My buddy's bleeding!
}
{T 01:14:04:73
He needs a tourniquet!
}
{T 01:14:06:23
Wade.
}
{T 01:14:07:23
Wade: Yes, sir?
}
{T 01:14:08:23
See what you can do.
}
{T 01:14:09:73
Yes, sir.
}
{T 01:14:10:73
Hold on, fellas.
}
{T 01:14:11:73
It won't be
much longer.
}
{T 01:14:13:23
How we doing here?
}
{T 01:14:16:23
All right.
}
{T 01:14:17:73
Yeah, doing all right.
Don't worry about it.
}
{T 01:14:20:23
Doc's in town.
}
{T 01:14:22:23
Jackson: It's all right.
It's all right.
}
{T 01:14:23:73
Don't worry, fellas.
}
{T 01:14:24:73
The 29th Infantry's
breaking through.
}
{T 01:14:26:73
They'll be here soon.
}
{T 01:14:27:73
Soldier: Plasma.
Anybody got plasma?
}
{T 01:14:30:23
Captain.
Hey, Captain.
}
{T 01:14:31:33
Soldier,
you want to fill me in?
}
{T 01:14:33:73
Uh, yeah.
Lieutenant Dewindt, sir.
}
{T 01:14:35:73
99th Troop Carrier Squadron
}
{T 01:14:37:23
carrying in
327th Glider Infantry.
}
{T 01:14:39:73
This one was mine, sir.
}
{T 01:14:41:23
I was the pilot.
}
{T 01:14:42:73
22 men dead.
}
{T 01:14:43:73
I ended up over there
without a scratch.
}
{T 01:14:45:73
It took my copilot's head
right off.
}
{T 01:14:47:73
Well, where's the unit?
Who are these people?
}
{T 01:14:48:33
Well, the guys
we came in with, sir,
}
{T 01:14:50:73
they headed off first night.
Haven't seen them since.
}
{T 01:14:53:73
Meantime, other guys
keep showing up,
}
{T 01:14:56:23
1, 2, half-dozen
at a time.
}
{T 01:14:57:73
Then some officer'll come along
and patch together a mixed unit,
}
{T 01:15:00:73
head off to make trouble, sir.
}
{T 01:15:03:23
We're looking for
a Private James Ryan.
}
{T 01:15:05:23
He was in Baker Company
5-0-6 of the 101st.
}
{T 01:15:07:73
No, you got me, sir.
}
{T 01:15:08:73
A lot of guys
come in and out of here.
}
{T 01:15:10:23
- Upham.
- Yes, sir?
}
{T 01:15:11:23
Check out that squad.
See if Ryan's in it.
}
{T 01:15:14:23
Yes, sir.
}
{T 01:15:16:33
Reiben.
}
{T 01:15:17:23
Smell that leg
right there.
}
{T 01:15:19:73
Find out if it's
south of cheese.
}
{T 01:15:26:73
[Sniffs]
Phew.
}
{T 01:15:27:73
Wade: What?
}
{T 01:15:30:73
Juden.
}
{T 01:15:34:23
Juden.
}
{T 01:15:35:23
Soldier: Keep moving.
Keep moving!
}
{T 01:15:37:23
Juden.
}
{T 01:15:38:83
I'm Juden,
you know?
}
{T 01:15:41:23
Ju-den.
}
{T 01:15:43:23
Yeah, I couldn't
pry him out of there
}
{T 01:15:44:73
hard as I tried.
}
{T 01:15:46:23
I'd need a winch.
}
{T 01:15:48:23
Horvath: Yeah.
}
{T 01:15:52:23
Horvath: Stars.
}
{T 01:15:53:73
Yep,
Brigadier General Amend,
}
{T 01:15:56:73
deputy commander, 101st.
}
{T 01:15:59:73
Some fucking genius
had the great idea
}
{T 01:16:02:73
of welding a couple
of steel plates
}
{T 01:16:03:73
onto our deck to keep
the general safe
}
{T 01:16:06:23
from ground fire.
}
{T 01:16:07:23
Unfortunately, they forgot
to tell me about it
}
{T 01:16:09:23
until we were just
getting airborne.
}
{T 01:16:11:23
Well, that's like trying
to fly a freight train.
}
{T 01:16:13:73
OK?
}
{T 01:16:14:73
Gross overload.
}
{T 01:16:16:23
Trim characteristics
all shot to hell.
}
{T 01:16:18:73
I nearly broke both my arms
trying to keep her level.
}
{T 01:16:22:23
And when--
And when we released,
}
{T 01:16:24:23
you know, I cut
as hard as I could,
}
{T 01:16:26:23
tried to gain
some altitude
}
{T 01:16:28:23
and still keep her
from stalling.
}
{T 01:16:30:23
We came down
like a fucking meteor.
}
{T 01:16:32:23
And this is how
we ended up.
}
{T 01:16:34:73
And the others,
}
{T 01:16:37:23
they stopped easy enough
OK, though, you know?
}
{T 01:16:39:73
We were just--
We were just too damn heavy,
}
{T 01:16:42:73
you know?
}
{T 01:16:43:73
The grass was wet.
}
{T 01:16:46:23
Downward slope and all.
}
{T 01:16:48:73
22 guys dead.
}
{T 01:16:53:73
All that for a general?
}
{T 01:16:55:73
One man.
}
{T 01:16:59:73
Lot of that going around.
}
{T 01:17:00:73
FUBAR.
}
{T 01:17:04:23
FUBAR.
}
{T 01:17:06:33
Y'all got that right.
}
{T 01:17:09:23
I looked up "FUBAR" in
the German dictionary.
}
{T 01:17:12:23
There's no "FUBAR"
in there.
}
{T 01:17:13:73
- Upham.
- Yes, sir?
}
{T 01:17:14:73
There's more paratroops
out there.
}
{T 01:17:16:23
Find out
if ono of them's Ryan.
}
{T 01:17:17:23
Yes, sir.
}
{T 01:17:18:73
Oh, you might want to
check these out, sir.
}
{T 01:17:21:73
Dog tags.
}
{T 01:17:23:73
More than I really
want to count, sir.
}
{T 01:17:27:23
I've-- I've covered
a lot of bodies, sir.
}
{T 01:17:30:23
Miller: Jackson...
}
{T 01:17:32:73
start going
through those.
}
{T 01:17:34:33
Yes, sir.
}
{T 01:17:36:73
I'll help.
}
{T 01:17:39:73
What do you think,
Jackson?
}
{T 01:17:41:73
Do you think that
little prick's in there?
}
{T 01:17:42:73
Well, if he is,
I'm gonna find him.
}
{T 01:17:44:73
I bet that
son of a bitch is.
}
{T 01:17:46:23
Reiben: I got big money saying
this guy's still alive.
}
{T 01:17:47:73
Mellish: 10 bucks
says I nail him first.
}
{T 01:17:49:73
Let's see
who we got in here.
}
{T 01:17:51:73
You mugs don't
stand a chance.
}
{T 01:17:53:23
All right, you think this little
shit bird's in here or what?
}
{T 01:17:54:73
Just keep looking.
}
{T 01:17:57:23
All right.
Gary lanico.
}
{T 01:17:59:23
Ben Rubino.
Mike Cessacchio.
}
{T 01:18:00:73
I swear, all the guineas
are buying it, huh?
}
{T 01:18:02:73
Mellish: Oh, come on,
not the right name.
}
{T 01:18:05:23
Wee Willie Winkie,
that's a buddy of yours.
}
{T 01:18:07:73
Reiben:
We gotta find this prick.
}
{T 01:18:14:23
Where is
this son of a bitch?
}
{T 01:18:16:73
Don't mix them up,
Jackson, all right?
}
{T 01:18:18:23
Keep them in your
own fucking pile.
}
{T 01:18:19:73
How am I supposed
to know who we got?
}
{T 01:18:21:73
Why don't you just shut up,
Reiben, all right?
}
{T 01:18:24:73
Mellish:
Everybody be friends.
}
{T 01:18:26:23
Reiben:
Cranky there, huh?
}
{T 01:18:29:23
I think
I got a winner.
}
{T 01:18:30:23
What are you
talking about?
}
{T 01:18:31:73
Ryan.
}
{T 01:18:33:73
Ryan?
}
{T 01:18:34:73
Take a look at that,
Mellish.
}
{T 01:18:36:73
You know what? You're a genius.
You really are.
}
{T 01:18:38:23
R-I-E-N-N-E.
}
{T 01:18:40:23
That's Rienne.
And that's French, all right?
}
{T 01:18:42:23
You know what that means?
}
{T 01:18:43:73
Jackson:
It's means nothing.
}
{T 01:18:45:23
Mellish:
What beats 3 of a kind?
}
{T 01:18:46:73
Jackson:
I got shit here.
}
{T 01:18:48:23
I got all guys
from New York.
}
{T 01:18:49:73
Reiben: Do you need
a hand with that?
}
{T 01:18:51:23
Mellish: Ah,
I got a full house.
}
{T 01:18:51:83
Reiben: Got you beat.
Straight flush.
}
{T 01:18:54:23
You were looking
at my tags.
}
{T 01:18:56:73
You're cheating.
You know?
}
{T 01:18:58:23
Ryan.
}
{T 01:18:59:23
Reiben: Fuckin' unreal,
this guy.
}
{T 01:19:01:33
Do you need a hand
with that?
}
{T 01:19:02:73
Can you read that shit?
}
{T 01:19:03:73
Jesus Christ, look at
this poor bastard, huh?
}
{T 01:19:06:23
Mellish: I guess they're
not bulletproof, huh?
}
{T 01:19:08:23
Reiben: Guess not.
All right?
}
{T 01:19:09:23
Mellish: I don't like what
he's got between his ears.
}
{T 01:19:11:23
Jackson: Sort of
what you fellas got
}
{T 01:19:13:23
between your legs.
}
{T 01:19:14:73
Mellish:
We got to give him that.
}
{T 01:19:17:23
Not bad for you,
Jackson.
}
{T 01:19:18:23
I got 3 of a kind.
}
{T 01:19:19:73
Full house.
}
{T 01:19:20:73
The whole goddamn
airborne's watching.
}
{T 01:19:23:23
These aren't poker chips.
}
{T 01:19:24:73
Mellish:
All right, all right.
}
{T 01:19:26:23
Wade:
Put 'em back in there!
}
{T 01:19:52:23
He's not here.
}
{T 01:19:56:73
Wade: Put 'em back.
}
{T 01:19:58:23
Maybe we should bust up
}
{T 01:19:59:23
into a couple of
different groups, huh?
}
{T 01:20:01:23
And wander the woods
like Hansel and Gretel,
}
{T 01:20:02:23
calling his name.
}
{T 01:20:03:73
He's bound to hear us
sooner or later.
}
{T 01:20:05:33
Ryan!
}
{T 01:20:07:23
That might be a little
hard to do, Captain.
}
{T 01:20:10:23
Maybe the locals
have seen him.
}
{T 01:20:11:73
Hey, you know--
uh, excusez-moj.
}
{T 01:20:13:23
Parlez-vous Ryan,
James ryan?
}
{T 01:20:15:23
Merci. Merci beaucoup.
}
{T 01:20:17:73
Ryan! Anybody know Ryan,
101st Airborne?
}
{T 01:20:19:23
Ryan? You know
a guy named Ryan?
}
{T 01:20:21:23
Private James Ryan
from Iowa?
}
{T 01:20:23:23
Anybody know a Ryan?
}
{T 01:20:26:23
James Ryan?!
}
{T 01:20:27:23
Hey, Joe,
}
{T 01:20:29:73
doesn't, uh, Michaelson
}
{T 01:20:31:73
pal around with a Ryan
from "C" Company?
}
{T 01:20:34:23
Yeah, I think so.
}
{T 01:20:35:73
Well, bring him
up here, would you?
}
{T 01:20:46:23
You know
Private Ryan?
}
{T 01:20:47:73
You're gonna have
to speak up, sir.
}
{T 01:20:49:73
You're gonna have
to speak up, sir!
}
{T 01:20:50:73
My hearing
is not so good!
}
{T 01:20:52:23
It comes and goes!
}
{T 01:20:53:73
A German grenade went off
right by my head!
}
{T 01:20:55:73
[Louder]
Got it, got it.
}
{T 01:20:57:23
Do you know
Private Ryan?
}
{T 01:20:59:23
Who?
}
{T 01:21:00:73
Private Ryan?
James Ryan?
}
{T 01:21:03:23
Jimmy Ryan?
}
{T 01:21:04:73
James.
James Francis Ryan.
}
{T 01:21:07:23
No, no, no.
James Francis Ryan.
}
{T 01:21:10:23
Get me a pencil.
Something to write on.
}
{T 01:21:13:23
Quick! Quick!
Come on, a pencil!
}
{T 01:21:17:73
Here you are.
A small one, sir.
}
{T 01:21:19:73
Write this down.
}
{T 01:21:21:73
James Francis Ryan,
Question mark.
}
{T 01:21:23:73
Iowa, question mark.
}
{T 01:21:25:73
Do you know him?
Does he know him?
}
{T 01:21:28:23
Read the message. Look.
}
{T 01:21:31:73
Yeah. Of course
I know him, sir.
}
{T 01:21:34:23
Does he know
where he is?
}
{T 01:21:38:73
Yeah, yeah.
}
{T 01:21:40:73
We missed our drop zone
by about 20 miles,
}
{T 01:21:43:23
ended up way over by
Bumville or some damn place.
}
{T 01:21:46:73
Him, me, and a couple
of other guys
}
{T 01:21:47:73
were coming here
to the rally point,
}
{T 01:21:49:73
ran into a colonel
who was gathering up men
}
{T 01:21:52:73
to go to, uh... Ramelle...
}
{T 01:21:55:73
Ramelle.
}
{T 01:21:56:73
To baby-sit a bridge.
}
{T 01:21:57:73
That's the last
I've seen of him, sir.
}
{T 01:21:59:23
Great! Great!
Thank-- Thank you.
}
{T 01:22:01:23
Write thank you.
Read and thank you.
}
{T 01:22:03:23
Michaelson:
You're welcome!
}
{T 01:22:04:23
Assemble on me.
}
{T 01:22:07:80
Thank you, Lieutenant.
}
{T 01:22:12:73
Ramelle.
}
{T 01:22:14:73
We're here. There.
}
{T 01:22:18:23
Ramelle...
}
{T 01:22:19:73
is on the Merderet River
right here,
}
{T 01:22:21:23
just to the southwest
of us.
}
{T 01:22:23:73
You know anything
about this bridge
}
{T 01:22:25:73
he was talking
about, Captain?
}
{T 01:22:27:23
Yep. The target has
always been Cherbourg.
}
{T 01:22:30:73
We can't push on Paris until
we take a deep water port,
}
{T 01:22:34:73
and Rommel knows that.
}
{T 01:22:36:23
so he's gonna try
to get his armor
}
{T 01:22:37:73
across the Merderet River
anywhere he can.
}
{T 01:22:41:23
That way, he can hit
our invasion forces in the flank
}
{T 01:22:43:73
when we make the big
right turn to Cherbourg.
}
{T 01:22:45:73
That makes any village
on that river
}
{T 01:22:47:73
with an intact bridge
solid gold real estate.
}
{T 01:22:53:23
[Compass Rattling]
}
{T 01:23:10:33
Let's go.
}
{T 01:23:21:73
Wade: Captain.
}
{T 01:24:01:73
Horvath:
What the hell is that?
}
{T 01:24:05:23
Miller: A radar site.
}
{T 01:24:06:73
It's got to be
out of action.
}
{T 01:24:08:73
Well, it looks like we
got something in that...
}
{T 01:24:10:73
sandbag bunker
right under the station.
}
{T 01:24:14:23
See it?
}
{T 01:24:15:23
Yeah.
That's my guess, too.
}
{T 01:24:18:73
What is it?
}
{T 01:24:21:23
Machine gun.
Probably MG-42.
}
{T 01:24:23:73
Jesus. Is that
what got those guys?
}
{T 01:24:26:23
Maybe one of them's
our boy.
}
{T 01:24:28:23
Miller: No, their
patches are 82nd,
}
{T 01:24:29:73
so your luck's
not that good.
}
{T 01:24:31:23
I don't know how fast
the rest of you Betties are,
}
{T 01:24:33:73
but I'm thinking we detour
this way quick and quiet,
}
{T 01:24:36:23
the krauts will never
even know we were here.
}
{T 01:24:38:23
So, Captain, what I'm
trying to say is,
}
{T 01:24:41:23
why don't we just
go around the thing?
}
{T 01:24:43:23
I hear what
you're saying,
}
{T 01:24:44:73
but we can't
go around it.
}
{T 01:24:47:23
I'm with Reiben
on this one, sir.
}
{T 01:24:50:23
I mean,
we left them 88s.
}
{T 01:24:52:23
For the air force.
}
{T 01:24:53:73
The air force isn't
gonna spend ordinance
}
{T 01:24:55:73
on one machine gun.
}
{T 01:24:57:73
Mellish: Uh, Captain.
}
{T 01:25:00:23
We can still skip it and
accomplish our mission.
}
{T 01:25:03:23
I mean, this isn't
our mission, right, sir?
}
{T 01:25:05:73
Oh, that's what you
want to do, Mellish?
}
{T 01:25:08:23
You just want
to leave it here
}
{T 01:25:09:73
so they can ambush the next
company that comes along?
}
{T 01:25:11:73
No, sir, that's not
what I'm saying.
}
{T 01:25:13:73
I'm simply saying, it seems
like an unnecessary risk
}
{T 01:25:16:23
given our objective, sir.
}
{T 01:25:17:73
Our objective
is to win the war.
}
{T 01:25:22:73
Sir, I just, uh,
}
{T 01:25:24:73
I don't have a good feeling
about this one.
}
{T 01:25:28:73
Well, when was
the last time
}
{T 01:25:31:23
you felt good
about anything?
}
{T 01:25:52:73
All right, 3 runners
with suppressing fire.
}
{T 01:25:57:23
Mellish,
you hook to the right.
}
{T 01:25:59:23
I'll go up the middle.
}
{T 01:26:01:23
Who's going left?
}
{T 01:26:09:23
Who's going left?
}
{T 01:26:15:23
I'll do it.
}
{T 01:26:17:23
I'll go left.
}
{T 01:26:18:73
All right.
}
{T 01:26:20:23
Upham, switch off
with Jackson,
}
{T 01:26:21:73
and you linger
in the rear.
}
{T 01:26:24:23
Upham: Yes, sir.
}
{T 01:26:25:73
We advance
and keep pressure on him
}
{T 01:26:26:73
till he has to change out
his barrels.
}
{T 01:26:28:33
I think we should be able
to hit him from grenade range.
}
{T 01:26:32:73
Maybe I should go up
the middle, sir.
}
{T 01:26:35:23
The way you run?
I don't think so.
}
{T 01:26:36:33
Maybe I should
go left, sir.
}
{T 01:26:39:23
Maybe you
should shut up.
}
{T 01:26:41:73
Reiben, base of fire.
}
{T 01:26:52:73
Mags and clips where
you can reach'em and...
}
{T 01:26:55:73
and extra grenades
for the base runners.
}
{T 01:27:12:73
[Panting]
}
{T 01:28:23:23
Horvath: Hill's clear!
4 down and dead!
}
{T 01:28:25:73
Miller: Upham, grab the gear
and get up here!
}
{T 01:28:29:23
We need water
and extra dressing now!
}
{T 01:28:30:73
Get the morphine out of
the extra medical kit!
}
{T 01:28:46:33
Horvath:
Son of a bitch.
}
{T 01:28:48:23
Miller:
Get some sulfa on there.
}
{T 01:28:50:23
Wade: Move my legs up.
Move my legs up.
}
{T 01:28:51:23
More sulfa, Mellish.
}
{T 01:28:52:23
Mellish:
Listen to my voice.
}
{T 01:28:53:23
You're gonna be
all right, Doc.
}
{T 01:28:55:73
Wade: How's it look?
}
{T 01:28:57:23
Wade, you're fine.
}
{T 01:28:58:23
You're going
on a hospital ship.
}
{T 01:28:59:73
Miller: More sulfa!
}
{T 01:29:00:73
Wade: Put my legs up,
put my legs up.
}
{T 01:29:03:73
I got'em, I got'em,
I got'em, I got'em.
}
{T 01:29:05:73
Miller: You're
gonna be OK, Wade.
}
{T 01:29:07:73
Upham,
give me your canteen!
}
{T 01:29:09:23
Horvath: Come on.
}
{T 01:29:10:73
Come on, come on,
come on, come on.
}
{T 01:29:12:23
Horvath: Put some
pressure on it.
}
{T 01:29:13:73
Miller:
You're gonna be ok.
}
{T 01:29:15:23
Wade: How's it look?
}
{T 01:29:16:23
Miller: Give him
some morphine.
}
{T 01:29:17:23
How's it look?
}
{T 01:29:18:23
Miller:
It's all right.
}
{T 01:29:19:23
How's it look?
}
{T 01:29:20:23
Horvath:
You're gonna be OK.
}
{T 01:29:21:73
Here comes
the morphine.
}
{T 01:29:23:73
Am I shot
in the spine?
}
{T 01:29:27:23
Jackson:
You're OK, Wade.
}
{T 01:29:28:73
Am I shot
in the spine?
}
{T 01:29:30:23
Miller: Lift him up.
Easy, easy, easy.
}
{T 01:29:32:73
Horvath: Put some
pressure on him.
}
{T 01:29:34:23
Easy, easy.
}
{T 01:29:35:23
Horvath:
Lift him up.
}
{T 01:29:39:23
It's OK, Doc.
It's all right.
}
{T 01:29:42:23
Wade, you got
an exit wound.
}
{T 01:29:44:73
It's in the small
of your back.
}
{T 01:29:46:73
How big-- How big's
the hole in the--
}
{T 01:29:49:23
It's about the size
of an acorn.
}
{T 01:29:50:73
Mellish: You're fine.
You're fine.
}
{T 01:29:52:23
[Gagging,
Coughing]
}
{T 01:29:54:73
Horvath: Put some
pressure on it.
}
{T 01:29:57:23
Put some pressure
on it.
}
{T 01:29:59:23
Put some pressure
on it.
}
{T 01:30:00:73
It's all right.
}
{T 01:30:01:73
Horvath: Put some more
pressure on it!
}
{T 01:30:04:73
Is there anything bleeding
worse than the others?
}
{T 01:30:08:23
Yeah, right here.
Do you know what it is?
}
{T 01:30:10:23
No.
}
{T 01:30:11:73
Right here. l'm gonna
put your hand on it.
}
{T 01:30:13:73
Jackson: We got some
pressure on her.
}
{T 01:30:14:73
Right there. OK?
That's the one.
}
{T 01:30:17:73
Oh, my God, my liver!
Oh, my God, it's my liver!
}
{T 01:30:22:23
Tell us what to do.
Tell us how to fix you.
}
{T 01:30:25:73
What can we do?
Tell us what to do.
}
{T 01:30:28:73
Mellish: Oh, shit.
}
{T 01:30:30:23
I could use-- I could use
a little more morphine.
}
{T 01:30:35:73
More morphine, sir?
}
{T 01:30:37:73
OK. OK.
}
{T 01:30:43:73
Give it to him.
}
{T 01:30:47:73
Give it to him.
}
{T 01:30:53:73
I don't wanna die.
}
{T 01:30:54:73
Mellish:
Here you go. Wade.
}
{T 01:30:56:23
Here you go.
Here it comes. Shh.
}
{T 01:30:58:23
Jackson: There you go.
There you--
}
{T 01:31:02:73
Give him another one.
}
{T 01:31:12:23
Mama?
}
{T 01:31:15:73
Mama?
}
{T 01:31:18:23
I want to go home,
I want to go home.
}
{T 01:31:22:23
Mama! Mama! Mam--
}
{T 01:31:25:73
Mama, Mama,
}
{T 01:31:28:23
Mama, Mama, Mam--
}
{T 01:32:00:73
[Blows Landing]
}
{T 01:32:02:73
[Soldier Grunts]
}
{T 01:32:05:23
Aah!
}
{T 01:32:11:73
Mellish:
Reiben, hold him!
}
{T 01:32:12:73
Unh!
}
{T 01:32:22:23
[Shouting]
}
{T 01:32:26:73
Bitte!
Totet mich nicht!
}
{T 01:32:28:73
Ich will mich ergeben!
}
{T 01:32:30:23
Vater unser im himmel,
geheiligt werde den name,
}
{T 01:32:32:73
dein reich komme...
}
{T 01:32:33:73
Not yet.
}
{T 01:32:37:73
First make him mark and cover
Wades body for grave detail.
}
{T 01:32:42:73
Same thing for
those paratroopers down there.
}
{T 01:32:46:23
Strip that stuff off him.
Check him for intelligence.
}
{T 01:32:47:73
Ask this piece of shit if
he's the one who shot Wade.
}
{T 01:32:51:23
Ask him!
}
{T 01:32:52:23
It doesn't matter.
}
{T 01:32:53:23
It does matter!
}
{T 01:32:54:23
Warst du am
maschinengewehr?
}
{T 01:32:55:73
Nejn. Ich hab nachgeladen,
ich hab nicht geschossen.
}
{T 01:32:58:23
Shut up with that
filthy pig latin.
}
{T 01:33:00:73
Sprichst du deutsch?
}
{T 01:33:02:23
Jackson,
you're hit.
}
{T 01:33:03:73
[Muttering In German]
}
{T 01:33:06:73
Shut up.
}
{T 01:33:08:73
I guess it just
skinned the arm, sir.
}
{T 01:33:10:23
Miller: Get it
cleaned and dressed.
}
{T 01:33:12:23
You and Sarge
watch the perimeter.
}
{T 01:33:14:23
Bitte, totet mich nicht.
}
{T 01:33:14:83
Bitte, totet mich nicht.
Ich will mich ergeben.
}
{T 01:33:17:73
He says
please don't shoot.
}
{T 01:33:19:23
I don't care what
he says, Upham.
}
{T 01:33:22:83
Sir? Sir, you're gonna
let them kill him?
}
{T 01:33:26:23
This is not right, sir.
}
{T 01:33:29:23
You can help him
with the bodies.
}
{T 01:33:33:23
What is happening?
}
{T 01:33:57:23
This is bullshit.
}
{T 01:34:35:23
[Sobbing]
}
{T 01:35:25:73
American. [Sniffs]
}
{T 01:35:29:23
I like American.
}
{T 01:35:38:23
Steamboat Willie.
Toot, toot.
}
{T 01:35:40:73
Steamboat Willie.
}
{T 01:35:42:73
Yeah, Steamboat Willie.
American.
}
{T 01:35:50:73
Ich bin noch nicht fertig!
}
{T 01:35:53:23
Ich muss hjer noch
vjal tjefer graben!
}
{T 01:35:55:23
Ist noch lange
nicht tjef genug!
}
{T 01:35:56:73
He's says he's
not finished.
}
{T 01:35:57:73
That's what you think.
Come on.
}
{T 01:35:59:23
- Nejn!
- Yeah.
}
{T 01:36:01:23
Nejn! Ich bin
noch nicht fertig!
}
{T 01:36:10:73
Please...
}
{T 01:36:12:23
I like America.
}
{T 01:36:15:73
Fancy schmancy!
What a cinch!
}
{T 01:36:17:73
Go fly a kite! Cat got
your tongue! Cool beans!
}
{T 01:36:21:23
[Panting]
}
{T 01:36:23:73
Betty Boop! What a dish!
}
{T 01:36:27:73
Betty Grable. Nice gams.
}
{T 01:36:30:23
[Panting]
}
{T 01:36:37:23
,f I say can you see ,f
}
{T 01:36:43:23
,f I-- I say... ,f
}
{T 01:36:52:23
Fuck Hitler.
}
{T 01:36:56:23
Fuck Hitler.
}
{T 01:36:57:73
Tut mir lejd um den mann,
den ihr verloren habt.
}
{T 01:37:01:23
Den sanitater.
Es ist halt krieg, nicht?
}
{T 01:37:04:73
sir, he says
he's sorry about Wade.
}
{T 01:37:08:23
He says he's sorry
about Wade, sir.
}
{T 01:37:10:36
Captain!
}
{T 01:37:12:73
Captain,
this isn't right!
}
{T 01:37:14:73
You know this.
He's a prisoner.
}
{T 01:37:17:23
He surrendered.
}
{T 01:37:19:23
He surrendered, sir!
}
{T 01:37:31:73
Tell him...
}
{T 01:37:33:73
[Cocks Rifle]
}
{T 01:37:36:23
to march a thousand paces
in that direction.
}
{T 01:37:38:73
Then he can take off
the blindfold.
}
{T 01:37:40:23
We'll be gone,
}
{T 01:37:41:23
and he turns himself in
}
{T 01:37:42:73
to the first Allied patrol
he comes across.
}
{T 01:37:44:23
You gotta be kidding.
We're letting him go?
}
{T 01:37:44:73
He's a P.O.W.,
Reiben.
}
{T 01:37:47:73
Can't take him with us.
}
{T 01:37:49:23
Our guys'll pick him up
sooner or later.
}
{T 01:37:51:73
[Soldier Muttering]
}
{T 01:38:02:23
Only if he doesn' t get picked up
by his own wehrmacht first,
}
{T 01:38:05:23
then thrown back
into circulation.
}
{T 01:38:09:73
Captain, you just let
the enemy go.
}
{T 01:38:12:23
This is
such bullshit.
}
{T 01:38:13:73
Y'all got that right.
}
{T 01:38:15:23
Bullshit?
This is bullshit?
}
{T 01:38:17:73
Shooting a prisoner,
that'd be OK?
}
{T 01:38:19:73
It's against
the goddamn rules!
}
{T 01:38:20:73
The goddamn rules
just walked off
}
{T 01:38:22:23
with your new friend.
}
{T 01:38:26:73
But I guess that was
the decent thing to do,
}
{T 01:38:28:73
huh, Captain?
}
{T 01:38:37:23
Get your gear.
Let's go.
}
{T 01:38:41:73
Horvath: You heard him.
Gear up.
}
{T 01:38:45:73
The captain
just gave you an order.
}
{T 01:38:47:23
Yeah.
}
{T 01:38:48:73
Like the one he gave to
take this machine gun.
}
{T 01:38:51:23
That was a real doozy,
wasn't it, Sarge?
}
{T 01:38:52:73
Soldier, you are
way outta line.
}
{T 01:38:54:73
Yes, sir, that was
one hell of a call,
}
{T 01:38:56:23
coming to take
this nest,
}
{T 01:38:56:86
but, what the hell,
}
{T 01:38:58:73
we only lost one of
our guys going for it.
}
{T 01:39:00:86
I hope Mama Ryan's
real fuckin' happy
}
{T 01:39:02:86
knowing that
little Jimmy's life
}
{T 01:39:04:73
is more important
than 2 of our guys!
}
{T 01:39:06:73
Then again, we haven't
found him yet, have we?
}
{T 01:39:08:73
Huh?!
}
{T 01:39:11:73
Get the hell off me!
}
{T 01:39:13:23
Horvath:
Reiben, get up.
}
{T 01:39:17:23
Gear up. Fall in.
}
{T 01:39:25:23
I'm done with
this mission.
}
{T 01:39:31:73
Hey! Hey!
}
{T 01:39:35:73
Don't you walk away
from your captain.
}
{T 01:39:38:23
Reiben, get back in line.
}
{T 01:39:39:23
I'll spend the rest of
my life in the stockade
}
{T 01:39:41:73
if I have to,
but I'm done with this.
}
{T 01:39:43:23
I'm not gonna ask
you again, soldier.
}
{T 01:39:45:23
Captain!
}
{T 01:39:45:73
Jackson:
This is bullshit!
}
{T 01:39:47:23
Fall in!
}
{T 01:39:48:23
You gonna shoot me
over Ryan?
}
{T 01:39:49:73
No, I'm gonna shoot you
'cause I don't like you.
}
{T 01:39:51:23
Sir!
}
{T 01:39:52:23
If he wants to go,
just let him go!
}
{T 01:39:54:23
Are you letting
this happen?
}
{T 01:39:56:23
Captain!
You see this?
}
{T 01:39:57:73
Captain? Sir?
Sir, Ryan's dead.
}
{T 01:40:00:73
Bullshit!
}
{T 01:40:02:23
Sir, we have
a situation.
}
{T 01:40:03:73
I have a sixth sense
about these things.
}
{T 01:40:04:73
I know it
in my bones.
}
{T 01:40:05:73
You don't kill that
son of a bitch kraut.
}
{T 01:40:07:73
Now you're gonna
shoot me?
}
{T 01:40:08:86
He's better than you.
}
{T 01:40:09:73
Then why don't you
just do it, Sarge?
}
{T 01:40:11:23
Do it, man.
Put one in my leg--
}
{T 01:40:12:73
I'm gonna shoot you
in your big goddamn mouth!
}
{T 01:40:16:23
Well, put your money
where your mouth is--
}
{T 01:40:17:73
You don't know when to shut up.
You don't know how to shut up.
}
{T 01:40:20:73
Captain, please!
}
{T 01:40:22:23
What's the pool
on me up to?
}
{T 01:40:24:23
What?
}
{T 01:40:25:73
You are a coward
son of a bitch!
}
{T 01:40:27:73
I'm waiting,
Sarge.
}
{T 01:40:29:23
Mike, what's the pool
on me up to right now?
}
{T 01:40:31:36
What-- What's it up to?
}
{T 01:40:33:86
What is it, $300?
Is that it, 300?
}
{T 01:40:37:73
I'm a schoolteacher.
}
{T 01:40:43:73
I teach English composition
}
{T 01:40:47:23
in this little town called
Addley, Pennsylvania.
}
{T 01:40:49:23
The last 11 years,
}
{T 01:40:52:23
I've been at
Thomas Alva Edison High School.
}
{T 01:40:57:23
I was the coach
of the baseball team
}
{T 01:40:58:73
in the springtime.
}
{T 01:41:03:23
I'll be doggone.
}
{T 01:41:05:23
Back home, when I'd tell people
what I do for a living,
}
{T 01:41:08:73
they'd think,
"Well, that figures."
}
{T 01:41:12:73
But over here,
it's a...
}
{T 01:41:17:23
a big...
}
{T 01:41:20:73
a big mystery.
}
{T 01:41:22:23
So I guess
I've changed some.
}
{T 01:41:27:23
Sometimes I wonder
if I've changed so much,
}
{T 01:41:32:23
my wife is even going
to recognize me
}
{T 01:41:33:73
whenever it is
I get back to her.
}
{T 01:41:37:73
And how I'll ever
be able to...
}
{T 01:41:42:73
to tell her about
days like today.
}
{T 01:41:48:23
Ah, Ryan...
}
{T 01:41:51:23
I don't know anything
about Ryan.
}
{T 01:41:53:23
I don't care.
}
{T 01:41:55:23
The man means nothing to me.
He's just a name.
}
{T 01:41:57:73
But if...
[Sighs]
}
{T 01:42:00:73
you know,
if going to Ramelle and...
}
{T 01:42:02:73
finding him so he can go home,
}
{T 01:42:05:23
if that earns me the right
to get back to my wife,
}
{T 01:42:07:23
well then...
then that's my missjon.
}
{T 01:42:12:73
You want to leave?
}
{T 01:42:14:73
You want to go off
and fight the war?
}
{T 01:42:20:23
All right.
}
{T 01:42:22:73
All right,
I won't stop you.
}
{T 01:42:25:73
I'll even put in
the paperwork.
}
{T 01:42:30:23
I just know that
every man I kill,
}
{T 01:42:31:73
the farther away
from home I feel.
}
{T 01:43:04:73
[Grunts]
}
{T 01:43:59:73
[Softly]
,f By memories ,f
}
{T 01:44:03:23
,f Of days gone by ,f
}
{T 01:44:06:73
,f In my solitude ,f
}
{T 01:44:09:73
,f You taunt me ,f
}
{T 01:44:11:73
,f With memories ,f
}
{T 01:44:13:23
,f That never die ,f
}
{T 01:44:17:23
,f I sit in my chair ,f
}
{T 01:44:19:73
,f Filled with despair ,f
}
{T 01:44:21:73
,f There's no one ,f
}
{T 01:44:23:86
,f Could be so sad ,f
}
{T 01:44:27:23
,f With gloom everywhere ,f
}
{T 01:44:29:23
,f I sit and I stare... ,f
}
{T 01:44:40:73
[Rumbling]
}
{T 01:44:45:23
Half-track! Cover!
}
{T 01:44:49:23
[Rumbling]
}
{T 01:45:00:73
[Bazooka Fires]
}
{T 01:45:02:73
Who's doing the shooting?
}
{T 01:45:05:23
Who's doing the shooting?
}
{T 01:45:19:23
[Gunfire]
}
{T 01:45:23:73
Aah!
}
{T 01:45:27:23
Get ready to move on
their left flank!
}
{T 01:45:29:23
Take their left flank!
}
{T 01:45:30:23
Mellish: Hold on and
make sure they're down!
}
{T 01:45:53:73
Corporal Henderson:101st!
We're coming out!
}
{T 01:46:03:73
Corporal Henderson: That was
a recon element, Second S.S.
}
{T 01:46:08:73
We've been expecting a probe.
That must have been it.
}
{T 01:46:14:23
Captain Miller,
Charlie Company, 2nd Rangers.
}
{T 01:46:17:23
Corporal Henderson,
Easy Company, 501st.
}
{T 01:46:19:73
Ryan, first of the 506th.
}
{T 01:46:21:23
P.F.C. Toynbe,
third of the 506th.
}
{T 01:46:23:73
James Francis Ryan?
}
{T 01:46:25:73
Yes, sir.
How'd you guess that?
}
{T 01:46:39:56
Miller: Looks like you guys
got hit pretty hard.
}
{T 01:46:42:56
Henderson: Yes, sir.
Small unit action.
}
{T 01:46:48:06
They came in and beat
the hell out of us with 88s.
}
{T 01:46:58:06
Tell you what, sir,
if you're our relief,
}
{T 01:47:00:06
I'm gonna file a complaint.
}
{T 01:47:02:06
I wouldn't
blame you.
}
{T 01:47:04:56
Who's your C.O.?
}
{T 01:47:07:56
It would have been
Captain Jennings, sir.
}
{T 01:47:10:56
I'm afraid the best
we can muster up
}
{T 01:47:12:56
right now is a corporal.
}
{T 01:47:15:56
so, what are you guys
all about?
}
{T 01:47:19:06
We're here
for him. Ryan.
}
{T 01:47:23:06
Me, sir?
}
{T 01:47:33:56
James Francis Ryan
of Iowa?
}
{T 01:47:37:06
Yes, sir. Payton, Iowa,
That's correct.
}
{T 01:47:40:06
What is this about?
}
{T 01:47:44:06
Your brothers
were killed in combat.
}
{T 01:47:53:56
Which-- Which ones?
}
{T 01:47:58:06
All of them.
}
{T 01:48:06:06
Uh...
}
{T 01:48:08:56
on-- on the level?
}
{T 01:48:12:56
Yeah. I'm afraid so.
}
{T 01:48:15:06
Uh...
}
{T 01:48:17:06
you might want to take
some time with this.
}
{T 01:48:18:16
If there's someplace
you want to go and...
}
{T 01:48:31:06
What's this all about?
}
{T 01:48:32:56
Ryan lost
his brothers.
}
{T 01:48:34:56
Which one?
}
{T 01:48:35:56
All of them.
}
{T 01:48:41:06
You--
}
{T 01:48:46:06
You came all the way
out here to tell me that?
}
{T 01:48:50:56
Well, you're--
you're going home.
}
{T 01:48:54:06
Our orders are
to bring you back.
}
{T 01:49:00:56
Bring me back?
}
{T 01:49:04:06
Corporal Henderson...
}
{T 01:49:05:56
I don't mean to leave you
even more shorthanded,
}
{T 01:49:08:06
but orders are orders.
Any communication
}
{T 01:49:10:06
about when you're going
to be relieved up here?
}
{T 01:49:12:06
sir, there's
no way to tell.
}
{T 01:49:13:56
We have no idea what's
happening south of us.
}
{T 01:49:15:06
I have my orders,
too, sir.
}
{T 01:49:17:06
They don't include me
abandoning my post.
}
{T 01:49:18:56
l understand that,
but this changes things.
}
{T 01:49:21:56
I don't see
that it does, sir.
}
{T 01:49:25:06
The chief of staff
for the United States Army
}
{T 01:49:27:56
says it does.
}
{T 01:49:28:06
sir, our orders are to hold
this bridge at all cost.
}
{T 01:49:31:56
Our planes in the 82nd
have taken out every bridge
}
{T 01:49:34:56
across the Merderet
with the exception of 2.
}
{T 01:49:36:06
One at Valognes
and this one here.
}
{T 01:49:38:06
We let the Germans
take 'em,
}
{T 01:49:39:06
we'll lose our foothold
and have to displace.
}
{T 01:49:41:06
Private, your outfit wants
to stay, that's one thing.
}
{T 01:49:43:56
Your party's over here.
}
{T 01:49:46:06
Sir, I can't leave until
at least reinforcements--
}
{T 01:49:48:06
You got 3 minutes
to gather your gear.
}
{T 01:49:50:06
Sir, what about them?
There's barely enough--
}
{T 01:49:52:56
Reiben: Hey, asshole!
}
{T 01:49:53:66
2 of our guys already died
trying to find you, all right?
}
{T 01:50:03:56
Sir?
}
{T 01:50:05:56
That's right.
}
{T 01:50:16:06
What were their names?
}
{T 01:50:18:06
Irwin Wade and
Adrian Caparzo.
}
{T 01:50:22:56
Wade and...
}
{T 01:50:24:56
Caparzo.
}
{T 01:50:39:56
It doesn't make any sense.
}
{T 01:50:43:56
It doesn't make
any sense, sir.
}
{T 01:50:46:06
Why? Why do I
deserve to go?
}
{T 01:50:48:56
Why not any of
these guys?
}
{T 01:50:50:06
They all fought
just as hard as me!
}
{T 01:50:55:56
Is that what they're
supposed to tell your mother
}
{T 01:50:56:06
Is that what they're
supposed to tell your mother
}
{T 01:50:59:56
when they send her another
folded American flag?
}
{T 01:51:09:56
Tell her
that when you found me,
}
{T 01:51:10:06
Tell her
that when you found me,
}
{T 01:51:12:06
I was here with the only
brothers I have left.
}
{T 01:51:16:06
And that there's no way
I was gonna desert them.
}
{T 01:51:20:56
I think
she'll understand that.
}
{T 01:51:23:06
There's no way
I'm leaving this bridge.
}
{T 01:52:06:56
[sighs]
}
{T 01:52:08:56
What are your orders?
}
{T 01:52:12:06
Sergeant, we have crossed
some strange boundary here.
}
{T 01:52:12:56
Sergeant, we have crossed
some strange boundary here.
}
{T 01:52:16:56
The world has taken
a turn for the surreal.
}
{T 01:52:19:56
Clearly, but the question
still stands.
}
{T 01:52:20:06
Clearly, but the question
still stands.
}
{T 01:52:22:56
I don't know.
}
{T 01:52:25:06
What do you think?
}
{T 01:52:26:56
You don't want to know
what I think.
}
{T 01:52:31:56
No, Mike, I do.
}
{T 01:52:32:06
No, Mike, I do.
}
{T 01:52:34:56
Well...
}
{T 01:52:37:06
part of me thinks
the kid's right.
}
{T 01:52:37:56
part of me thinks
the kid's right.
}
{T 01:52:39:06
What's he done
to deserve this?
}
{T 01:52:41:06
If he wants
to stay here, fine.
}
{T 01:52:43:56
Let's leave him
and go home.
}
{T 01:52:45:56
Yeah.
}
{T 01:52:46:06
Yeah.
}
{T 01:52:48:56
But another
part of me thinks...
}
{T 01:52:50:56
what if by
some miracle we stay
}
{T 01:52:54:06
and actually make it
out of here?
}
{T 01:52:56:56
Some day we might look
back on this and decide
}
{T 01:52:57:06
Some day we might look
back on this and decide
}
{T 01:52:59:56
that saving Private Ryan
was the one decent thing
}
{T 01:53:04:06
we were able
to pull out of
}
{T 01:53:05:56
this whole god-awful,
shitty mess.
}
{T 01:53:10:56
That's what
I was thinking, sir.
}
{T 01:53:15:06
Like you said, Captain,
}
{T 01:53:17:56
if we do that...
}
{T 01:53:18:06
if we do that...
}
{T 01:53:20:56
we all earn
the right to go home.
}
{T 01:53:26:56
Oh, brother.
}
{T 01:53:31:06
Trask:
This is everything.
}
{T 01:53:34:56
You got the 2 30-caliber
machine guns,
}
{T 01:53:37:06
17 grenades,
}
{T 01:53:38:56
11 Hawkins mines.
}
{T 01:53:41:06
You got the 2 bazookas, but
they only got 8 rounds left,
}
{T 01:53:44:06
and assorted small arms.
}
{T 01:53:44:56
and assorted small arms.
}
{T 01:53:46:56
We had a 60 mortar,
}
{T 01:53:48:06
but an arty round
took it out.
}
{T 01:53:50:06
Might as well be spit wads
if they roll on us with tanks.
}
{T 01:53:53:06
Which they're sure to do.
}
{T 01:53:55:06
What you thinking, sir?
}
{T 01:53:56:06
Well...
}
{T 01:53:56:56
Well...
}
{T 01:53:57:56
I'm thinking
they're going to try
}
{T 01:53:58:06
I'm thinking
they're going to try
}
{T 01:53:58:56
to whip around
the flanks--
}
{T 01:54:05:06
Miller: Unless we can draw
them up this main road here
}
{T 01:54:05:56
Miller: Unless we can draw
them up this main road here
}
{T 01:54:07:56
in-between these buildings
}
{T 01:54:09:06
where all the rubble makes
a bit of a bottleneck.
}
{T 01:54:12:56
Disable 'em?
}
{T 01:54:14:06
If we can.
}
{T 01:54:14:56
If we can.
}
{T 01:54:15:56
Make that tank
a 60-ton roadblock.
}
{T 01:54:16:56
We do that, we got a fighting
chance at their flanks.
}
{T 01:54:18:56
Yes, sir, that's good.
}
{T 01:54:20:06
Split them up.
Don't let them mass anywhere.
}
{T 01:54:21:56
Hit them hard as we can
one-on-one
}
{T 01:54:22:56
and fall back
to the bridge.
}
{T 01:54:24:56
Machine gun
on the move down here,
}
{T 01:54:25:56
number 2
up high somewhere
}
{T 01:54:26:56
to piss a little bad
news on their heads.
}
{T 01:54:29:06
Miller: That would be
the idea.
}
{T 01:54:31:56
Jackson?
}
{T 01:54:33:56
If we can, I'd like to get
you up in that bell tower.
}
{T 01:54:35:56
Yes, sir.
}
{T 01:54:37:06
Give you a little company
if you need it.
}
{T 01:54:39:06
Yes, sir. Some company
couldn't hurt.
}
{T 01:54:41:06
I'd say a...
}
{T 01:54:43:06
a 30 with about
a thousand rounds
}
{T 01:54:44:56
would be OK.
}
{T 01:54:46:06
Parker,
job opportunity.
}
{T 01:54:47:56
Reiben: It's not the worst
idea ever, Captain.
}
{T 01:54:49:56
It's just that everything
depends on getting the tank
}
{T 01:54:51:06
down this main road for us
to knock out, right?
}
{T 01:54:53:56
So, how the hell do you
plan on doing that?
}
{T 01:54:56:06
Horvath: Reiben's right.
}
{T 01:54:58:06
As our esteemed colleague
from the airborne pointed out,
}
{T 01:55:00:06
what we got here are
a bunch of spit wads,
}
{T 01:55:02:56
so how do we stop the tank
}
{T 01:55:04:56
if we get it to commit?
}
{T 01:55:06:56
Give it a rabbit
to chase.
}
{T 01:55:08:56
We could hit the tank
in the tracks.
}
{T 01:55:12:06
Yeah, but with what?
}
{T 01:55:16:06
Well, we could try
a sticky bomb.
}
{T 01:55:18:56
Ryan:
Sticky bomb, sir?
}
{T 01:55:21:06
Sir, are you
making that up?
}
{T 01:55:23:56
No. It's
in the field manual.
}
{T 01:55:24:56
You check it out
if you want to.
}
{T 01:55:26:56
Well, we seem to be
out of field manuals, sir.
}
{T 01:55:29:06
Perhaps you can
enlighten us.
}
{T 01:55:31:06
All right, you have some
demolition, don't you?
}
{T 01:55:32:56
Some TNT or
some composition "B"?
}
{T 01:55:34:56
That, sir, is the one
thing we got plenty of.
}
{T 01:55:36:06
I got that bridge wired
with enough composition "B"
}
{T 01:55:38:06
to blow it twice.
}
{T 01:55:39:06
All right, you can
spare some, then.
}
{T 01:55:40:56
You take
a standard-jssue G.I. sock,
}
{T 01:55:44:56
cram it with as much
comp "B" as it can hold,
}
{T 01:55:47:56
rig up a simple fuse,
}
{T 01:55:50:56
then you coat the whole
thing with axle grease.
}
{T 01:55:53:06
That way,
when you throw it,
}
{T 01:55:55:06
it should stick.
}
{T 01:55:56:56
It's a bomb that sticks.
It's a sticky bomb.
}
{T 01:55:59:06
You come up
with a better way
}
{T 01:56:00:06
to knock the tracks
off a tank,
}
{T 01:56:01:56
I'm all ears.
}
{T 01:56:03:56
This is good.
}
{T 01:56:04:56
Now we got
to surrender our socks.
}
{T 01:56:21:56
Haul away.
}
{T 01:56:36:56
All right, select
the field of fire.
}
{T 01:56:39:06
Cross fire with the one
in the bell tower.
}
{T 01:56:41:06
All right. I can cover
12 to 9 from here.
}
{T 01:56:47:56
Soldier: Easy!
}
{T 01:56:49:06
Jackson: I got her!
}
{T 01:57:24:06
Here are the mines.
}
{T 01:57:36:06
For being the best
we can do,
}
{T 01:57:39:56
that forward machine gun
}
{T 01:57:40:56
is not in a terrible
firing position.
}
{T 01:57:46:06
And this position
right here...
}
{T 01:57:50:56
this is the Alamo.
}
{T 01:57:52:56
They push us back
this far,
}
{T 01:57:54:06
last man alive
blows the bridge.
}
{T 01:57:56:06
We only got a 30-second
delay on that fuse,
}
{T 01:57:58:56
so let everyone know that
if you are that last man,
}
{T 01:58:00:56
you better hurry
your ass off,
}
{T 01:58:01:56
or you're not going
to be alive long.
}
{T 01:58:05:06
Captain?
}
{T 01:58:06:56
Where am I during all this?
}
{T 01:58:09:06
Never more than 2 feet
away from me,
}
{T 01:58:11:06
and that's not negotiable.
}
{T 01:58:13:66
I'll get some ammo.
}
{T 01:58:15:56
Come on.
}
{T 01:58:19:56
- Hey, Upham.
- Yes.
}
{T 01:58:21:06
Listen to me, all right?
}
{T 01:58:22:06
Yeah.
}
{T 01:58:23:56
You listening?
}
{T 01:58:24:06
- Yes.
- All right.
}
{T 01:58:26:06
We're going to be
displacing
}
{T 01:58:27:56
and falling back like
crazy sons of bitches...
}
{T 01:58:29:06
right up there.
}
{T 01:58:30:06
So you got to be
Johnny-on-the-spot
}
{T 01:58:31:06
with the ammo,
or we're dead.
}
{T 01:58:33:56
Right.
}
{T 01:58:34:56
You understand that?
}
{T 01:58:35:56
- Johnny-on-the-spot.
- Yeah.
}
{T 01:58:37:56
You all right?
}
{T 01:58:38:56
[Sighs] Yeah.
}
{T 01:58:39:56
-Hmm?
- Yes.
}
{T 01:58:41:06
You know, when we were
shipping out of England,
}
{T 01:58:43:06
the supply sergeant was handing
out cartons of cigarettes,
}
{T 01:58:45:06
and I said, "No, thank you.
I don't smoke.
}
{T 01:58:48:56
I don't smoke."
}
{T 01:58:52:06
Quite a situation, huh?
}
{T 01:58:54:06
Unbelievable.
}
{T 01:58:56:06
Here.
}
{T 01:58:57:56
Fucked up
}
{T 01:58:58:56
beyond all recognition,
right?
}
{T 01:59:02:06
Yeah,
you got that right.
}
{T 01:59:06:56
FUBAR.
}
{T 01:59:08:06
[Both Laugh]
}
{T 01:59:10:06
Ouch. Ahem.
}
{T 01:59:11:56
Yeah, well...
}
{T 01:59:12:56
FUBAR.
}
{T 01:59:13:56
It's going to be
a real show, huh?
}
{T 01:59:15:06
[sighs]
}
{T 01:59:16:06
Yeah, OK.
}
{T 01:59:23:56
Take it easy.
}
{T 01:59:26:56
FUBAR.
}
{T 01:59:36:90
[Woman Singing In French]
}
{T 02:00:06:40
Who's that
singing, sir?
}
{T 02:00:09:40
Edith Piaf.
}
{T 02:00:13:40
Ryan: What's she
so upset about?
}
{T 02:00:16:40
Her lover left her,
}
{T 02:00:17:90
but she still sees his face
everywhere she goes.
}
{T 02:00:22:90
That would do it.
}
{T 02:00:26:40
[Singing Continues]
}
{T 02:00:53:90
Even life itself
}
{T 02:00:55:40
only represents you.
}
{T 02:01:00:40
Sometimes I dream
}
{T 02:01:01:90
that I'm in your arms.
}
{T 02:01:03:40
What was that part?
She sang that before.
}
{T 02:01:04:90
That's the chorus.
}
{T 02:01:06:40
The chorus.
}
{T 02:01:07:90
And you speak softly
in my ear...
}
{T 02:01:13:40
and you say things
}
{T 02:01:15:40
that make my eyes close.
}
{T 02:01:20:40
And I find that
marvelous.
}
{T 02:01:21:90
Uh, again...
}
{T 02:01:23:90
Upham, uh...
}
{T 02:01:25:40
to be honest with you,
I-- I find myself
}
{T 02:01:28:00
curiously
aroused by you.
}
{T 02:01:29:40
[Laughter]
}
{T 02:01:31:40
Marvelous.
}
{T 02:01:32:90
No, it's-- You know, it's
a really melancholy song.
}
{T 02:01:34:40
At the beginning
of the song, she says,
}
{T 02:01:36:90
"And then one day,
you left.
}
{T 02:01:38:90
You left me, and, uh...
}
{T 02:01:40:40
I've been desperate
ever since.
}
{T 02:01:42:90
I see you all over the sky.
I see you all over the Earth."
}
{T 02:01:45:90
Horvath: Jesus, Upham,
any more songs like this,
}
{T 02:01:47:90
the krauts aren't going
to have to shoot me.
}
{T 02:01:49:40
I'm just going to slit
my own wrists.
}
{T 02:01:52:40
Reiben: You know, you're
a strange bird, Upham.
}
{T 02:01:54:40
Ohh. I'm sorry.
}
{T 02:01:55:90
It's Edith, you know.
}
{T 02:01:57:40
You know what that song
reminds me of?
}
{T 02:01:59:40
It reminds me of
Mrs. Rachel Troubowitz
}
{T 02:02:01:40
and what she said to me
}
{T 02:02:01:90
the day I left
for basic.
}
{T 02:02:03:40
What, "Don't touch me"?
}
{T 02:02:04:90
[Laughter]
}
{T 02:02:05:90
No.
Mrs. Rachel Troubowitz
}
{T 02:02:07:40
is our super's wife.
}
{T 02:02:09:40
she comes
into my mom's shop
}
{T 02:02:10:40
to try on a few things,
all right?
}
{T 02:02:11:90
And she's easily, like,
a 44 double "E."
}
{T 02:02:15:90
Double "E"?
}
{T 02:02:16:90
These things
are massive, right?
}
{T 02:02:17:90
Those are big.
}
{T 02:02:18:90
No.
And I've got her convinced
}
{T 02:02:19:90
that she's, like,
a 42 "D;' all right?
}
{T 02:02:21:90
So we're
in the dressing room.
}
{T 02:02:23:40
she's trying to squeeze
into this side-cut,
}
{T 02:02:25:40
silk-ribboned,
triple-panel girdle
}
{T 02:02:27:40
with the shelf-lift
brassiere.
}
{T 02:02:28:90
And it's beautiful,
}
{T 02:02:30:90
because she's just pouring
out of this thing, you know?
}
{T 02:02:32:40
Is it really tight?
}
{T 02:02:33:40
No, no. It's beautiful.
}
{T 02:02:34:90
And she sees me,
and she can tell
}
{T 02:02:35:90
I got a hard-on the size
of the Statue of Liberty.
}
{T 02:02:38:90
And she says to me,
"Richard, calm down."
}
{T 02:02:40:90
And she says,
}
{T 02:02:42:40
"When you're over there,
}
{T 02:02:43:40
if you see anything
that upsets you,
}
{T 02:02:45:40
or if you're ever scared,
}
{T 02:02:46:40
I want you to close
your eyes
}
{T 02:02:48:40
and think of these.
}
{T 02:02:49:90
You understand?"
}
{T 02:02:52:90
So I said, "Yes, ma'am."
}
{T 02:03:05:40
[Song Ends]
}
{T 02:03:08:40
Ryan: Are you
all right, sir?
}
{T 02:03:11:90
Yeah. I'm just
keeping the rhythm.
}
{T 02:03:12:90
[New Song Begins]
}
{T 02:03:13:90
[Snaps Fingers]
}
{T 02:03:19:40
Is it true you were
a teacher back home?
}
{T 02:03:23:40
Yes.
}
{T 02:03:24:40
see, that's something
I could never do, you know?
}
{T 02:03:27:40
Not after the way
me and my brothers
}
{T 02:03:28:40
treated our teachers.
}
{T 02:03:29:90
No, sir.
}
{T 02:03:31:40
[Laughs]
}
{T 02:03:34:40
I had a thousand kids
like you.
}
{T 02:03:42:40
I can't see
my brothers' faces.
}
{T 02:03:46:90
And I've been trying,
}
{T 02:03:47:90
and I can't see
their faces at all.
}
{T 02:03:49:90
Has that ever happened
to you?
}
{T 02:03:51:90
You got to think
of a context.
}
{T 02:03:55:90
What does that mean?
}
{T 02:03:57:40
Well, you don't just think
about their faces.
}
{T 02:03:59:90
You think about
something specific--
}
{T 02:04:02:40
something you've done
together.
}
{T 02:04:08:90
Well, when I think of home,
I think of something specific.
}
{T 02:04:11:40
I think of my hammock
in the backyard or...
}
{T 02:04:15:40
my wife pruning
the rose bushes
}
{T 02:04:17:90
in a pair of
my old work gloves.
}
{T 02:04:24:40
Well, this one night,
}
{T 02:04:26:40
two of my brothers came
}
{T 02:04:27:90
and woke me up in
the middle of the night,
}
{T 02:04:31:40
and they said they had
a surprise for me.
}
{T 02:04:34:90
So they took me to the barn,
up into the loft, and...
}
{T 02:04:38:40
there was
my oldest brother Dan...
}
{T 02:04:42:40
with Alice--
Alice Jardine.
}
{T 02:04:45:90
[Laughs]
}
{T 02:04:47:90
I mean...
}
{T 02:04:49:90
picture a girl who just
took a nose-dive
}
{T 02:04:51:90
from the ugly tree
}
{T 02:04:52:90
and hit every branch
coming down.
}
{T 02:04:55:40
[Laughs]
}
{T 02:04:57:40
And-- And Dan's
got her shirt off.
}
{T 02:04:59:40
so he's working
on this bra,
}
{T 02:05:00:90
and he's trying
to get it off,
}
{T 02:05:02:40
and all of a sudden,
Sean just screams out...
}
{T 02:05:06:40
"Danny, you're
a young man!
}
{T 02:05:08:40
Don't do it!"
}
{T 02:05:09:40
[Laughs]
}
{T 02:05:11:90
And so Alice Jardine
hears this,
}
{T 02:05:13:90
and she screams
and she jumps up
}
{T 02:05:15:90
and she tries to get
running out of the barn,
}
{T 02:05:17:40
but she's still got
this shirt over her head.
}
{T 02:05:18:90
She goes running
right into the wall
}
{T 02:05:20:90
and knocks herself out.
}
{T 02:05:23:40
So now Dan
is just so mad at us.
}
{T 02:05:25:90
He-- He starts
coming after us,
}
{T 02:05:27:40
but at the same time,
}
{T 02:05:28:90
Alice is over there
unconscious.
}
{T 02:05:29:90
He's got to wake her up.
}
{T 02:05:31:40
so he grabs her
by a leg,
}
{T 02:05:33:40
and he's dragging her.
}
{T 02:05:34:90
At the same time,
he picks up a shovel,
}
{T 02:05:36:90
and he's going
after Sean.
}
{T 02:05:38:90
And Sean said, "What are you
trying to hit me for?
}
{T 02:05:40:90
I just did you a favor."
}
{T 02:05:43:90
And so this makes Dan
more angry.
}
{T 02:05:46:40
He tries to swing
this thing.
}
{T 02:05:47:90
He loses the shovel.
}
{T 02:05:49:90
It goes out of his grasp
and hits a kerosene lantern.
}
{T 02:05:52:40
The thing explodes.
}
{T 02:05:53:40
The whole barn
almost goes up
}
{T 02:05:54:90
because of this thing.
}
{T 02:05:57:90
Uhh.
}
{T 02:06:11:90
That was it.
That was the last--
}
{T 02:06:13:40
That was-- Dan went off
to basic the next day.
}
{T 02:06:15:40
That was the last night
the 4 of us were together.
}
{T 02:06:19:40
That was 2 years ago.
}
{T 02:06:22:90
Hmm. Oh, my.
}
{T 02:06:26:90
Ryan: Tell me
about your wife
}
{T 02:06:27:90
and those rose bushes.
}
{T 02:06:31:90
No.
}
{T 02:06:33:90
No. That one I save
just for me.
}
{T 02:06:37:90
[Edith Piaf
Singing In French]
}
{T 02:06:52:40
[Faint Rumbling]
}
{T 02:07:14:56
[Rumbling]
}
{T 02:07:16:06
[Soldier Turns Off
Record Player]
}
{T 02:07:42:06
Enemy from the east.
}
{T 02:07:45:06
He sees Tiger tanks,
2 of them;
}
{T 02:07:48:06
Panzer tanks, 2 of them;
}
{T 02:07:50:06
infantry,
}
{T 02:07:52:06
50 plus change.
}
{T 02:08:02:56
Disperse.
You know what to do.
}
{T 02:08:04:56
Reiben,
get on the rabbit.
}
{T 02:08:05:56
Yes, sir.
}
{T 02:08:06:56
Horvath: Upham,
get some cover.
}
{T 02:08:07:60
Mellish and Henderson,
lock and load!
}
{T 02:08:10:06
Everybody
check your ammo!
}
{T 02:08:13:06
Good luck,
Reiben.
}
{T 02:08:14:56
I don't need
any luck, Sarge.
}
{T 02:08:15:63
I was born lucky.
}
{T 02:08:30:56
One in five tracer?
}
{T 02:08:32:06
Yep, and tracers
point both ways.
}
{T 02:08:34:06
Yeah? Why don't you
check the head space,
}
{T 02:08:36:06
and she should run.
}
{T 02:08:46:06
Upham!
}
{T 02:08:47:56
Hustle up!
}
{T 02:09:38:56
Corporal Upham?
}
{T 02:09:39:56
Yes, sir.
}
{T 02:09:40:56
We don't have
a 30-caliber machine gun
}
{T 02:09:41:56
in this position.
}
{T 02:09:42:56
Either Mr. Mellish
}
{T 02:09:44:06
or Mr. Jackson in
the bell tower needs that.
}
{T 02:09:46:06
Yes, sir.
}
{T 02:09:48:56
Upham! Jackson's fine.
}
{T 02:09:49:56
Turn around to Mellish.
}
{T 02:09:50:56
[Machine Gun Fires]
}
{T 02:10:12:56
There's a ton
of infantry, Captain.
}
{T 02:10:14:06
I don't know if they took
the bait, though.
}
{T 02:10:16:06
[Tanks Approach]
}
{T 02:10:41:06
You got any more of that?
}
{T 02:11:29:06
Panzers didn't take
the bait.
}
{T 02:11:36:56
Infantry's
moving to the left.
}
{T 02:11:39:06
Half-track just went by
with about 20 troops.
}
{T 02:12:11:06
[Man Shouting In German]
}
{T 02:12:14:06
Man: Dies war
die zweiten kompanie!
}
{T 02:12:39:66
[Man Shouting In German]
}
{T 02:12:45:06
[Rumbling]
}
{T 02:12:58:06
[Man Shouting In German]
}
{T 02:13:21:56
Mellish!
Henderson!
}
{T 02:13:23:06
Displace!
}
{T 02:13:25:56
[Gunfire Continues]
}
{T 02:13:46:06
You! Do it now!
Light it up!
}
{T 02:13:47:66
You! Light it!
}
{T 02:13:57:06
[Man Shouting In German]
}
{T 02:14:01:56
30 infantry
on the right flank!
}
{T 02:14:03:06
Get over there,
find a hole, and stop them!
}
{T 02:14:06:06
Displace!
}
{T 02:14:19:06
Mellish: Upham!
}
{T 02:14:36:06
Clear!
}
{T 02:14:39:56
Krauts!
}
{T 02:14:42:56
Right flank!
}
{T 02:14:55:56
Soldier: Sanitater!
}
{T 02:15:01:06
[Man Shouting In German]
}
{T 02:15:11:56
Soldier:
Bleiben panzer!
}
{T 02:15:19:63
Get down!
}
{T 02:15:30:06
Upham! Upham!
}
{T 02:15:31:06
30 cal! Hurry!
}
{T 02:15:33:06
And find the captain!
This flank's going to fold!
}
{T 02:15:56:56
[Bullets Whizzing Past]
}
{T 02:16:10:13
[Shouting In German]
}
{T 02:16:13:56
[Screaming]
}
{T 02:16:31:06
Disperse!
He's still in this fight!
}
{T 02:16:34:56
No, no, Ryan,
get down! Get down!
}
{T 02:16:41:06
Soldier: Aah! Aah!
}
{T 02:16:49:56
Ryan!
}
{T 02:17:10:56
Ryan!
}
{T 02:17:14:13
Ryan.
}
{T 02:17:14:63
Ryan:
Get off of me!
}
{T 02:17:16:06
Miller:
Are you all right?
}
{T 02:17:17:06
Uhh! Get off of me!
}
{T 02:17:18:06
Reiben: I'm fine, too,
Captain. Thanks.
}
{T 02:17:20:56
Miller: OK, both sides!
}
{T 02:17:23:56
Get aboard!
Get a grenade in there!
}
{T 02:17:25:56
[Coughs]
}
{T 02:17:29:06
Henderson: Grenade!
}
{T 02:17:32:06
20 mil!
}
{T 02:17:33:56
20 mil!
}
{T 02:17:35:06
Flak gun, 20 millimeter.
Take it out!
}
{T 02:17:50:56
Heavy weapon
in defilade below!
}
{T 02:17:52:06
I ain't got a shot!
}
{T 02:17:58:56
Pincer move, Parker!
}
{T 02:18:01:06
Targets 8 o'clock low!
}
{T 02:18:02:06
Parker: Shit!
}
{T 02:18:03:06
God grant me strength.
}
{T 02:18:12:56
[Man Shouting In German]
}
{T 02:18:18:56
Come on! Displace!
}
{T 02:18:20:63
Come on!
}
{T 02:18:26:06
[Screaming]
}
{T 02:18:32:80
[Explosion]
}
{T 02:18:38:06
Miller: Cover,
Upham! Cover!
}
{T 02:18:39:56
Cover!
}
{T 02:18:44:06
Aah!
}
{T 02:18:57:56
Parker: I'm out
of 30 caliber.
}
{T 02:19:03:06
Blessed be the Lord,
my strength,
}
{T 02:19:04:06
which teaches
my hands to war
}
{T 02:19:06:06
and my fingers to fight.
}
{T 02:19:17:06
My goodness
and my fortress...
}
{T 02:19:19:56
my high tower
and my Deliverer.
}
{T 02:19:25:06
My shield
}
{T 02:19:26:06
and He in Whom I trust.
}
{T 02:19:31:06
Here you go, baby.
}
{T 02:19:55:56
Parker, get down!
}
{T 02:20:18:56
Captain, that 20 millimeter
is killing us.
}
{T 02:20:21:06
We got to try
to flank it somehow.
}
{T 02:20:24:56
Well, let me get over
for the top shot.
}
{T 02:20:51:06
Upham!
}
{T 02:20:57:56
Crap.
}
{T 02:21:01:06
[Explosions]
}
{T 02:21:11:56
Upham!
}
{T 02:21:12:56
Upham!
}
{T 02:21:13:56
Upham, ammo,
goddamn it!
}
{T 02:21:29:56
[Tank Approaches]
}
{T 02:21:41:06
[Men Speaking German]
}
{T 02:21:49:06
Man:
Haben sie handgrenaden?
}
{T 02:21:59:06
I'm jammed!
I'm jammed!
}
{T 02:22:00:56
You got any 30 cal?
}
{T 02:22:01:56
Henderson:
I'm out.
}
{T 02:22:02:56
Shit.
}
{T 02:22:03:56
[Footsteps]
}
{T 02:22:15:56
Upham?
}
{T 02:22:16:56
Upham!
}
{T 02:22:24:56
[Body Falls]
}
{T 02:22:46:56
[Gags]
}
{T 02:22:52:56
Aah!
}
{T 02:22:57:56
[Gagging]
}
{T 02:23:09:06
[Shouts In German]
}
{T 02:23:10:56
Reiben!
}
{T 02:23:13:06
Come on! Aah!
}
{T 02:23:15:56
Reiben!
}
{T 02:23:18:06
[Shouting In German]
}
{T 02:23:21:06
[Men Shouting In German]
}
{T 02:23:44:06
I'm out!
}
{T 02:23:44:56
I need another bandoleer!
}
{T 02:23:46:06
Anybody got a bandoleer?
}
{T 02:24:09:06
[Mellish, Soldier Fighting]
}
{T 02:24:12:56
God!
}
{T 02:24:15:56
Aah!
}
{T 02:24:19:56
You stupid...
}
{T 02:24:22:56
Aah!
}
{T 02:24:26:06
Aah!
}
{T 02:24:27:56
[Both Screaming]
}
{T 02:24:34:06
Aah!
}
{T 02:24:38:06
Ow!
}
{T 02:24:40:56
Aah!
}
{T 02:24:44:56
[Both Screaming]
}
{T 02:24:55:06
Unh! Unh! Unh!
}
{T 02:24:57:16
Haah!
}
{T 02:25:02:06
[Speaking German]
}
{T 02:25:06:06
Let's stop. Let's stop.
Let's stop. Listen to me!
}
{T 02:25:08:06
Listen to me!
Stop! Stop!
}
{T 02:25:09:06
No! D-D-D-D--
}
{T 02:25:10:56
Stop. Stop.
}
{T 02:25:11:66
[Gags]
}
{T 02:25:14:06
[Speaking German]
}
{T 02:25:17:56
[Gags]
}
{T 02:25:19:56
Shh, shh.
}
{T 02:25:21:56
Shh.
}
{T 02:25:23:06
Shh.
}
{T 02:25:37:06
[Shouts In German]
}
{T 02:25:45:06
Aah!
}
{T 02:25:46:56
Son of-- Son of a bitch!
}
{T 02:25:49:56
Son of a bitch!
}
{T 02:25:54:56
Son of a bitch!
}
{T 02:26:45:06
[Sobs]
}
{T 02:26:56:56
[Both Shouting In German]
}
{T 02:27:07:06
Zuruck!
}
{T 02:27:10:06
Zuruck! Ja, genau!
Gut so!
}
{T 02:27:12:56
Geh nach rechts!
Nach rechts!
}
{T 02:27:15:06
I'm out.
}
{T 02:27:17:06
Those 60 rounds.
}
{T 02:27:19:56
We can use them
without the tube.
}
{T 02:27:21:56
How?
}
{T 02:27:23:06
Fuse-arming wire,
set back,
}
{T 02:27:25:06
heave it!
}
{T 02:27:26:56
Uhh!
}
{T 02:27:28:56
[Men Shouting In German]
}
{T 02:27:41:06
Panzer schreck!
}
{T 02:27:50:56
Uhh!
}
{T 02:27:52:06
[Man Shouts In German]
}
{T 02:28:09:56
[Man Shouting In German]
}
{T 02:28:14:06
Ow!
}
{T 02:28:17:56
We're going
to the Alamo.
}
{T 02:28:29:06
Alamo! Alamo!
}
{T 02:28:34:56
[Shouting In German]
}
{T 02:28:44:56
Aah!
}
{T 02:28:51:56
We'll take it!
You fall back!
}
{T 02:28:53:56
You be right behind us!
}
{T 02:28:55:06
Soon as we're in business!
}
{T 02:29:01:06
Displace.
}
{T 02:29:02:56
Reiben.
}
{T 02:29:05:56
Reload.
}
{T 02:29:08:56
[Shouting In German]
}
{T 02:29:48:06
Yaah!
}
{T 02:29:55:56
All right, go.
}
{T 02:29:58:56
Miller: We're
blowing the bridge!
}
{T 02:29:59:16
Get off!
Clear the bridge!
}
{T 02:30:04:06
Oh!
}
{T 02:30:26:06
Sarge!
}
{T 02:30:27:56
Mike, are you
all right?
}
{T 02:30:29:06
I just got the wind
knocked out of me.
}
{T 02:30:30:06
Well, get out of here!
}
{T 02:30:31:56
Take cover! We're going
to blow this bridge!
}
{T 02:30:35:56
Ow!
}
{T 02:30:36:56
Come on, come on!
}
{T 02:30:42:06
Tiger coming!
Coming across the bridge!
}
{T 02:30:46:56
Das haus
auf zwej hundert meter,
}
{T 02:30:49:06
elf uhr.
}
{T 02:30:59:56
[Sound Fades]
}
{T 02:31:17:06
[Muffled] Captain,
get behind something!
}
{T 02:31:20:16
Come on, Captain,
move it!
}
{T 02:31:46:56
Mike.
}
{T 02:31:53:06
Mike!
}
{T 02:32:11:06
[Gunfire]
}
{T 02:32:32:56
Reiben: Captain.
}
{T 02:32:37:56
Captain, where the hell
are you going?
}
{T 02:32:39:06
Captain, get back here!
}
{T 02:34:18:56
Hands hoch!
Hands hoch!
}
{T 02:34:21:06
Dje waffen niederlegen!
Dje waffen niederlegen!
}
{T 02:34:23:06
Hande hoch!
Die waffen niederlegen!
}
{T 02:34:26:06
Die waffen niederlegen!
Hands hoch!
}
{T 02:34:27:56
Ich kenne
den soldaten.
}
{T 02:34:29:56
Ich kenne den mann.
}
{T 02:34:30:56
Und haltet die schnauzen.
}
{T 02:34:34:56
Upham.
}
{T 02:34:40:06
[Body Falls]
}
{T 02:34:47:56
Haut ab.
}
{T 02:34:51:06
Verschwindet!
}
{T 02:34:56:56
[Airplane Passes]
}
{T 02:35:05:56
Hang in there, Captain.
}
{T 02:35:25:16
Man: First squad on me.
}
{T 02:35:27:56
Man: Drivers,
keep moving.
}
{T 02:35:28:56
Get the 60 set up.
}
{T 02:35:32:16
Man: See if we can
cut them off.
}
{T 02:35:35:06
Man:
Clear the intersection!
}
{T 02:35:53:06
Medic!
}
{T 02:35:57:56
Medic!
}
{T 02:35:59:06
We got a medic?
}
{T 02:36:06:06
They're tank-busters,
sir-- P-51s.
}
{T 02:36:11:06
Angels on our shoulders.
}
{T 02:36:18:56
What, sir?
}
{T 02:36:24:06
James...
}
{T 02:36:28:56
earn this.
}
{T 02:36:34:56
Earn it.
}
{T 02:37:04:80
General Marshall:
My Dear Mrs. Ryan,
}
{T 02:37:08:40
it's with the most
profound sense of joy
}
{T 02:37:10:30
that I write to inform you
your son,
}
{T 02:37:13:80
Private James Ryan,
}
{T 02:37:16:30
is well and,
at this very moment,
}
{T 02:37:18:30
on his way home from
European battlefields.
}
{T 02:37:21:80
Reports from the front indicate
James did his duty in combat
}
{T 02:37:25:30
with great courage
and steadfast dedication
}
{T 02:37:29:30
even after he was informed
of the tragic loss
}
{T 02:37:31:80
your family has suffered
in this great campaign
}
{T 02:37:35:80
to rid the world of tyranny
and oppression.
}
{T 02:37:39:30
I take great pleasure in joining
the secretary of war,
}
{T 02:37:42:80
the men and women
of the United States Army,
}
{T 02:37:44:30
and the citizens
of a grateful nation
}
{T 02:37:47:30
in wishing you good health
and many years of happiness
}
{T 02:37:50:30
with James at your side.
}
{T 02:37:53:30
Nothing,
}
{T 02:37:54:30
not even the safe return
of a beloved son,
}
{T 02:37:58:30
can compensate you
}
{T 02:37:59:30
or the thousands
of other American families
}
{T 02:38:02:80
who have suffered great loss
in this tragic war.
}
{T 02:38:05:80
And I might share
with you some words
}
{T 02:38:07:80
which have sustained me
}
{T 02:38:09:80
through long, dark nights
}
{T 02:38:10:80
of peril, loss
and heartache.
}
{T 02:38:13:80
And I quote,
}
{T 02:38:16:30
"I pray
that our Heavenly Father
}
{T 02:38:17:80
may assuage the anguish
of your bereavement
}
{T 02:38:21:80
and leave you only
the cherished memory
}
{T 02:38:23:80
of the loved and lost
}
{T 02:38:25:80
and the solemn pride
that must be yours
}
{T 02:38:28:80
to have laid
so costly a sacrifice
}
{T 02:38:31:30
upon the altar of freedom.
}
{T 02:38:33:80
Abraham Lincoln."
}
{T 02:38:36:30
Yours very sincerely
and respectfully,
}
{T 02:38:38:80
George C. Marshall,
General, Chief Of Staff.
}
{T 02:39:32:96
My family
is with me today.
}
{T 02:39:36:46
They wanted
to come with me.
}
{T 02:39:40:96
To be honest
with you,
}
{T 02:39:42:46
I-- I wasn't sure
how I'd feel
}
{T 02:39:45:46
coming back here.
}
{T 02:39:48:96
Every day I think about
what you said to me
}
{T 02:39:52:46
that day on the bridge.
}
{T 02:39:55:96
And I've tried
to live my life
}
{T 02:39:57:96
the best I could.
}
{T 02:40:00:96
I hope
that was enough.
}
{T 02:40:04:46
I hope that,
at least in your eyes...
}
{T 02:40:08:96
I've earned
what all of you
}
{T 02:40:10:96
have done for me.
}
{T 02:40:25:96
James.
}
{T 02:40:29:46
"Captain
John H. Miller."
}
{T 02:40:39:96
Tell me I've led
a good life.
}
{T 02:40:42:96
What?
}
{T 02:40:45:96
Tell me I'm a good man.
}
{T 02:40:54:96
You are.
}
{T 02:40:55:96
www.dvdsubtitle.com
}